Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fading Englisch

Bedeutung fading Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fading?

fading

(= attenuation) weakening in force or intensity attenuation in the volume of the sound

Übersetzungen fading Übersetzung

Wie übersetze ich fading aus Englisch?

Synonyme fading Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fading?

Sätze fading Beispielsätze

Wie benutze ich fading in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.
The shadow is fading.
Der Schatten weicht.
His star is fading.
Sein Stern verblasst.

Filmuntertitel

I couldn't stay here any longer, Kemp. I couldn't let you see me slowly fading away.
Ich konnte nicht länger bleiben, euch sehen lassen, wie ich langsam verschwand.
That all of my opportunities in Berlin are fading away, that my premiere is in danger and my publisher, and the minister of culture are upset and so on and so on.
Daß mir in Berlin die Fälle schwimmen gehen, daß meine Premiere in Gefahr ist und mein Verleger, der Minister und so weiter.
I'm fading now.
Meine Schönheit verblasst.
A few nurture a tender, ever-fading picture.
Einige wenige pflegen ein zartes Bild, das immer mehr verblasst.
Image is fading, sir.
Das Bild wird schwächer, Sir.
Our image is fading.
Prüfen Sie Ihre Instrumente.
The Latin names to the plants are printed on tags attached to them, but the print's fading.
Lateinische Namen der Pflanzen sind auf Schildern angebracht. aber die Schrift verblasst allmählich.
Fading fast.
Sie werden schwach.
Your head's cooler and the scream's fading away.
Dein Kopf ist kühler. Du denkst wieder klarer.
Don't you see I'm fading away?
Sehen Sie, ich sieche dahin.
They're fading away by dozens every night.
Jede Nacht verschwinden sie zu Dutzenden.
The blemishes are fading.
Die Geschwüre verschwinden.
They're fading.
Sie verschwinden.
ERIC's our only chance. And besides, look at the kid. She's really fading away.
Wenn Geburtstag haben so sein wird. hätte ich dir nie erlaubt, meinen Geburtstag herauszufinden.

Nachrichten und Publizistik

Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Zugegeben: der gewaltsame islamische Fundamentalismus hat tieferen Wurzeln in den verblassenden Versprechungen des arabischen Nationalismus.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
And yet China's reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading.
Und dennoch hat Chinas Vertrauen auf wirtschaftspolitische Maßnahmen nachgelassen, die die harte Hand des Staates erfordern, um offiziell angeordnete Ziele zu erreichen.
As Hillary Clinton, Obama's rapidly fading rival for the Democratic nomination is finding out to her dismay, policies can be an overrated commodity in presidential elections that really matter.
Wie Hillary Clinton, Obamas rasch verblassende Rivalin im Streit um die Nominierung der Demokraten, zu ihrer Bestürzung feststellen muss, können sich politische Linien bei den wirklich wichtigen Wahlen als überschätzter Artikel erweisen.
Within 15 minutes of the General's face fading from the screen, 40 army units in Algeria declared their loyalty.
Innerhalb von 15 Minuten, nachdem das Gesicht des Generals von den Bildschirmen ausgeblendet wurde, erklärten 40 Einheiten der Armee in Algerien ihre Loyalität.
But the memory of the Great Depression is fading today, and many people probably do not imagine that such a thing could be happening now.
Aber die Erinnerung an diese Zeit ist verblasst, und viele Menschen können sich wahrscheinlich nicht vorstellen, dass so etwas auch heute geschehen könnte.
That they want to get out, now that their reasons for the war have so dramatically collapsed and domestic support is fading, is beyond doubt.
Es steht außer Zweifel, dass sie diesen Rückzug anstreben, nachdem ihre Kriegsgründe so dramatisch zusammengebrochen sind und die Unterstützung in ihren jeweiligen Ländern nachlässt.
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession.
Allerdings nimmt die Unterstützung für die Erweiterung überall ab - und das unmittelbar vor dem Beitrittstermin.
Huge demonstrations took place in Hong Kong to protest the massacre, and massive commemorations of the event are held every June, keeping alive a memory that is repressed and fading in the rest of China.
Es gab in Hongkong aus Protest gegen das Massaker riesige Demonstrationen, und in jedem Juni werden große Gedenkveranstaltungen abgehalten, die die Erinnerung an das Geschehen, die im übrigen China unterdrückt wird und verblasst, am Leben erhalten.
TRIPOLI - Egypt is not the only place where the bright hopes of the Arab Spring are fading.
TRIPOLIS - Ägypten ist nicht der einzige Ort, an dem die Hoffnungen des Arabischen Frühlings auf dem Rückzug sind.
Forgetting also enables us to forgive others. Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth.
Verblassende Erinnerungen an vergangene Erfahrungen ermöglichen die Entstehung neuer Erinnerungen, so wie abfallende Blätter zu neuem Wachstum verhelfen.
But the need to use that term to distinguish true science from the practice of imposters was already fading by the time the Nobel Prizes were launched in 1901.
Aber noch bevor die Nobelpreise 1901 ins Leben gerufen wurden, war es nicht mehr notwendig, die wahre Wissenschaft von den Praktiken von Hochstaplern zu unterscheiden.
With hope of EU membership fading, reform momentum has been lost, and the European Commission is expected to issue a sharply critical progress report in October.
Mit der schwindenden Hoffnung auf die EU-Mitgliedschaft ist auch die Reformdynamik verloren gegangen, und es wird erwartet, dass die Europäische Kommission im Oktober einen äußerst kritischen Fortschrittsbericht veröffentlichen wird.
They left their twin Mercedes and, in fading light, started toward us.
Sie stiegen aus Ihren beiden Mercedes und gingen im schwächer werdenden Licht auf uns zu.

Fading Deutsch

Übersetzungen fading ins Englische

Wie sagt man fading auf Englisch?

Fading Deutsch » Englisch

fading

Suchen Sie vielleicht...?