Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

exzessive Deutsch

Sätze exzessive ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich exzessive nach Englisch?

Filmuntertitel

Selbst exzessive Tugendhaftigkeit.
Even including excess of virtue itself.
Denn es ist Hardcore-Pornografie, ganz, ganz leicht abgeschwächt durch exzessive Gewalt und Sadismus!
Because it's hard-core pornography softened slightly, ever so slightly, by excessive violence and sadism!
Sanft, schnell wirkend, lindert Spannung, beseitigt exzessive Hemmungen, - und ist fast völlig frei von Nebenwirkungen.
Gentle, fast-acting, eliminates tension, removes excessive inhibitions, and is almost completely without harmful side effects.
Ah ja, exzessive Publicity für englandfeindliche Argumente.
Oh, yes. Excessive publicly for other countries' cases against Britain.
Michael, ich muss dich erinnern, dass so was bei meinem System eine exzessive Abnutzung verursacht.
Michael, I must remind you. this sort of thing is causing excessive wear and tear to my system.
Keine exzessive Gewalt.
No excessive use of violence.
Das ist exzessive Gewaltanwendung!
You ever hear of police brutality?
Welche andere plausible Erklärung gibt es sonst für Ihre exzessive, absolute Einlassung auf Ihre Agenten?
What other explanation is there for your excessive involvement with your agents?
Noch vor Ende dieses Jahrhunderts wird der exzessive Abbau fast alle Reserven der Erde erschöpft haben.
Before the end of this century, excessive mining will have exhausted nearly all the planet's reserves.
Bedroht der exzessive Abbau von Bodenschätzen die Arten der Erde?
Is excessive exploitation of resources threatening the lives of every species?
Exzessive Gewaltanwendung?
Use of excessive force?
Ich habe vernarbtes Gewebe gefunden, das auf exzessive sexuelle Aktivität hinweist.
Thanks. I found evidence of scar tissue indicating excessive sexual activity.
Das ist keine exzessive Gewalt!
That's not excessive confrontation.
Durch exzessive Förderung über 20 Jahre sind die meisten unserer Stollen eingestürzt.
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

Nachrichten und Publizistik

Bis jetzt hat die exzessive politische Polarisierung im Kongress zu einem Ansatz geführt, der den größten Teil der Anpassungslasten auf diejenigen abwälzt, die ihn am wenigsten tragen können.
Until now, Congress's excessive political polarization has translated into an approach that has pushed more of the burden of adjustment onto those who are less able to bear it.
Dieser Pakt würde die Leistungsbilanzungleichgewichte überwachen und exzessive Defizite oder Überschüsse der Außenbilanz mit einer Strafe belegen.
This pact would monitor current-account imbalances and penalize excessive deficits or surpluses in the external account.
Auf Griechenland angewandt, impliziert diese Auffassung, dass die Haushaltskrise des Landes durch eine Überreaktion der Welt-Finanzmärkte auf lokale politische Schwierigkeiten entstand (exzessive griechische Staatsausgaben vor der Wahl im letzten Jahr).
Applied to Greece, this view implies that the country's fiscal crisis resulted from an overreaction by world financial markets to local political difficulties (excessive spending by the Greek government before last year's elections).
Und dies muss ohne exzessive Kreditausweitung stattfinden.
And it needs to so in ways that do not rely on excessive credit expansion.
Die stereotypischen lateinamerikanischen Ökonomien von gestern gerieten durch populistische Staatsausgaben in Schwierigkeiten, während ostasiatische Ökonomien durch exzessive langfristige Investitionen Probleme bekamen.
The stereotypical Latin American economies of yesteryear used to get into trouble through populist government spending, while the East Asian economies ran into difficulty because of excessive long-term investment.
Dadurch hätten in einigen Sektoren unangemessene Investitionen verhindert, faule Kredite eingeschränkt, exzessive Fremdkapitalquoten im Unternehmenssektor eingedämmt und überhöhten Rohstoffpreisen vorgebeugt werden können.
This would have discouraged undue investment in some sectors, reduced non-performing loans, and contained excessive leverage in the corporate sector, while avoiding the mispricing of commodities.
Heute aber verfügt China über eine ordentliche Infrastruktur, beeindruckende Gebäude und eine exzessive industrielle Basis.
Today, however, China has decent infrastructure, impressive buildings, and an excessive industrial base.
Wir sorgen gerade zweifellos dafür, dass es zu einem weiteren Boom kommt, ausgelöst durch exzessive Risiken, die fahrlässig im Zentrum des weltweiten Finanzsystems eingegangen werden.
We are setting ourselves up, without question, for another boom based on excessive and reckless risk-taking at the heart of the world's financial system.
In diesem Hype ging die Tatsache völlig unter, dass weder die Märkte noch die Finanzanalysten über exzessive Wechselkursvolatilität oder die Möglichkeit eines tatsächlichen Währungskrieges fürchterlich beunruhigt waren.
Lost in all of the hype was the fact that neither markets nor financial analysts were terribly perturbed about excessive exchange-rate volatility or the possibility of an actual currency war.
In Irland und Spanien brachen die privaten Sparquoten zusammen und eine Immobilienblase trieb den Konsum an, während in Griechenland, Portugal, Zypern und Italien die externen Ungleichgewichte durch exzessive Haushaltsdefizite verstärkt wurden.
In Ireland and Spain, private savings collapsed, and a housing bubble fueled excessive consumption, while in Greece, Portugal, Cyprus, and Italy, it was excessive fiscal deficits that exacerbated external imbalances.
Große Hoffnungen werden auf bessere finanzielle Regulierung gegen exzessive Krediterzeugung gesetzt.
Great hopes are pinned on better financial regulation to stop excessive credit creation.
Aber exzessive Schuldenaufnahme und Verluste bei den getätigten riskanten Investitionen lösten die globale Finanzkrise aus und führten zum Untergang (oder zumindest zur Schwächung) vieler großer Finanzinstitute.
But excessive indebtedness and losses on the risky investments that had been made triggered the global financial crisis and led to the failure, or near-failure, of many major financial institutions.
Exzessive Nachfrage aufgrund von Konsum und Bautätigkeit führte zu einer übermäßigen Arbeitskräftenachfrage, vor allem in geschützten Bereichen wie dem Dienstleistungssektor und das trieb die Löhne in die Höhe.
This excessive consumption and construction demand led to excess demand for labor, especially in protected sectors like services, thus driving up wage costs.
Wäre die exzessive Binnennachfrage das Problem, könnte die Lösung bereits nahen.
If excessive domestic demand was the problem, the solution should now be on its way.

Suchen Sie vielleicht...?