Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

etabliert Deutsch

Übersetzungen etabliert ins Englische

Wie sagt man etabliert auf Englisch?

etabliert Deutsch » Englisch

established

Sätze etabliert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich etabliert nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieser Brauch hat sich bei den Japanern fest etabliert.
This custom has become firmly established among the Japanese.
Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Es gibt einen philosophischen und einen religiösen Buddhismus, und in beiden haben sich mehrere Richtungen etabliert.
There is a philosophical branch of Buddhism, and a religious one, and in each of them several tendencies have developed.

Filmuntertitel

Diese Daten wurden längst etabliert.
What's the point? All this was noted at the start of the trial.
Sie haben sich hier gut etabliert, nicht wahr?
You are very comfortably fixed here, aren't you?
Die Familie seit 50 Jahren etabliert.
Her family 50 years on the social register.
Ehrlich, Sie haben eine großartige Tradition etabliert.
Ehrlich, you've established a great tradition.
Deshalb haben wir einen Spezialagenten, dessen Identität nur dem Chef des Bundeskriminalamtes und mir bekannt ist, damit nicht das Geringste durchsickern kann, im Luxor etabliert.
That's why we have set up one of our best special agents there. His identity is known only. to the chief of the Federal Crime Bureau and myself. to avoid any kind of leak to subordinate organizations. He has been staying at the Luxor for some time now.
Realität. Immer Reisen darüber hinaus, außerhalb oder unterhalb,. alle Formen etabliert,. von der Gesellschaft oder durch den Geist,. auf die Abgründe, auf den Grund des Meeres, bis zum Südpol.
Reality. always voyages beyond, outside, or beneath all the forms established by society or by the mind, to the abysses, to the bottom of the sea, to the South Pole.
Auf Asteroiden erbaut, überwachen sie die Neutrale Zone, die nach dem Konflikt zwischen Erde und Romulus vor 100 Jahren etabliert wurde.
Constructed on asteroids, they monitor the Neutral Zone, established by treaty after the Earth-Romulan Conflict of over a century ago.
Da ist eine Distanz zwischen Künstler und Öffentlichkeit, sobald der Künstler etabliert ist.
There is a space between the artist and the public. once the artist is an established artist.
Bald wurden er und der Chevalier an jedem europäischen Hof empfangen. und schnellstens etabliert. in der allerbesten Gesellschaft, die das Glücksspiel liebte, und die sie als Lehrmeister dieser Kunst hoch schätzte.
Soon he and the Chevalier were received in all the Courts of Europe and were speedily in the very best society where play was patronized and professors of that science always welcome.
Fotografie ist eine neue Kunstform, Wie sie wohl nackt aussieht? Und ästhetische Kriterien sind noch nicht etabliert.
Photography's interesting cos it's a new art form and a set of aesthetic criteria have not emerged yet.
Ich will, dass sich eine Arbeiterbewegung etabliert.
I want to see a labor movement take root.
Das Erbprinzip wurde nie klar etabliert, und viele englische Barone sind bestenfalls unentschlossen.
But the heredity principle is never determined. And many English barons are, at least, still in doubt.
Aber das Wichtigste ist, dass man sich als Alpha-Hund etabliert.
You know, the key is to establish alpha leader as soon as possible.
In sechs Monaten muss sie etabliert sein.
Six months set-up time. I want her for September.

Nachrichten und Publizistik

Die meisten Menschen haben vergessen, dass mit dem Pariser Protokoll vom April 1994 eine Zollunion zwischen Israel und den besetzten Gebieten etabliert wurde, in der ein gemeinsamer Wirtschaftsrat über Handelskonflikte urteilt.
Most people have forgotten that the Paris Protocols of April 1994 established a customs union between Israel and the occupied territories, with a joint Economic Council to adjudicate trade disputes.
Indem sich Amerika im Irak etabliert, kann die geopolitische militärische Bedeutung der Türkei abnehmen.
As America establishes itself in Iraq, Turkey's geopolitical military significance may decline.
Man würde nicht nur die antiamerikanische Haltung verstärken und die gesetzten Ziele verfehlen, sondern überschätzt damit auch das Ausmaß in welchem sich Europa als Gegenpol zu den USA etabliert.
Not only would it add to anti-American attitudes and fail to accomplish its objectives, but it over-estimates the extent to which the new Europe is being formed in opposition to the US.
Derartige Mechanismen müssten überall etabliert werden, vor allem aber in anfälligen Regionen.
They would be located everywhere, with an emphasis on vulnerable regions.
Zahlreiche Elemente einer offenen Gesellschaft haben sich also etabliert, einschließlich einer unabhängigen Justiz - wie die Welt im März erfuhr.
Indeed, many elements of an open society are in place, including - as the world learned in March - an independent judiciary.
Abgesehen vom Rückzug der Demokratie in Russland, zeigt China - jetzt die älteste Autokratie der Welt -, dass ein Markt der Waren und Dienstleistungen den Markt der politischen Ideen mattsetzen kann, wenn ein autoritäres System fest etabliert ist.
Aside from the retreat of democracy in Russia, China - now the world's oldest autocracy - is demonstrating that when authoritarianism is entrenched, a marketplace of goods and services can stymie the marketplace of political ideas.
Derart ausschließende gruppendynamische Vorgänge können nur dadurch überwunden werden, indem man eine kritische Masse an Frauen in Führungspositionen etabliert.
Such exclusionary group dynamics can be overcome only by attaining a critical mass of women in high-ranking positions.
Vielleicht gebührt seiner Labour Party die Anerkennung dafür, als Erste das Prinzip etabliert zu haben, dass Mitte-links-Regierungen manchmal eher eine wirtschaftliche Liberalisierung erreichen können als ihre Mitte-rechts-Gegner.
Perhaps its Labor Party should be given credit for pioneering the principle that center-left governments can sometimes achieve economic liberalization better than their center-right opponents.
Sobald ein wichtiges Land einen Markt für BIP-gebundene Schulden entwickelt, ist das Konzept etabliert, was es anderen Ländern viel leichter macht, sich zu beteiligen.
Once any major country develops a market for GDP-linked debt, the concept will be established, making it much easier for other countries to join in.
Design und Marken der Weltklasse sind in Europa bereits etabliert, und die kreativen Branchen sind stärker als die Autoindustrie.
World-class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry.
Die EU arbeitet eine Energie- und Umweltstrategie aus, die darauf abzielt, den selbstschädigenden Wettbewerb innerhalb Europas um Öl und Gas zu beenden, während sie Europa außerdem als global führend in der Bemühung den Klimawandel zu stoppen etabliert.
The EU is putting together an energy and environment strategy that aims to end the self-defeating competition within Europe for oil and gas, while also establishing Europe as global leader in the effort to halt climate change.
Dass Bush als Grund für die Invasion des Irak die Demokratie anführte, legte die Ansicht nahe, dass Demokratie durch Gewalt etabliert werden könne.
Bush's invocation of democracy to justify the invasion of Iraq implied that democracy could be imposed at the barrel of a gun.
Schließlich war dies ein Treffen, bei dem durch harte, aber erfolgreiche Verhandlungen nach den Umwälzungen der Französischen Revolution und der napoleonischen Kriege wieder eine internationale Ordnung etabliert wurde.
Here, after all, was a meeting that, through tough but successful negotiations, reestablished international order after the upheavals caused by the French Revolution and the Napoleonic Wars.
Die Frage, ob eine neue und stabile Beziehung zwischen Finanzbehörden und privaten Unternehmen etabliert werden kann, wird entscheidend von der Überarbeitung unserer Wirtschaftsmodelle abhängen.
Finding a new and stable relationship between the financial authorities and private firms will depend crucially on a reworking of our intellectual models.

Suchen Sie vielleicht...?