Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eskaliert Deutsch

Übersetzungen eskaliert ins Englische

Wie sagt man eskaliert auf Englisch?

eskaliert Deutsch » Englisch

escalates

Sätze eskaliert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eskaliert nach Englisch?

Filmuntertitel

Es eskaliert von alleine.
Escalation is automatic.
Es eskaliert, und plötzlich drückt jemand einen Knopf.
He'd escalate, we'd escalate, and soon somebody pushes a button.
Russ, ich glaube, bald eskaliert die Sache.
Russ, we are being primed for some kind of a shakedown.
Ich muss zurück zum Hauptquartier, bevor die Situation eskaliert.
Gerald, it's imperative that I get back to HQ before the situation gets completely out of hand.
Sie muss nur wiederkommen, wenn die Krankheit eskaliert.
We shouldn't need to take her back here at all unless the illness escalates.
Geht besserwieder nach Hause. Bevor es eskaliert!
So, I think it's best for all of you to go back to your homes until this thing blows over.
Alles eskaliert.
It's escalated out of control.
Es eskaliert. Ja.
Is it serious?
Damit diese Situation nicht weiter eskaliert, berufe ich mich auf die Hüter-Regel.
And to prevent this situation from going any further. I've decided to invoke the inter-guardian rule.
Es genügt eine Kleinigkeit und die Situation eskaliert.
You'd think you'd had it under control, then another spark would set it off again.
Die Sache ist eskaliert.
Things got out of hand.
Komm schon! - Dass das ja nicht eskaliert!
I don't want this to get out of hand.
Bevor das hier eskaliert, hört mir zu!
Kids, this is all very nice, but now i'm going to insist that you all go home and let the laws of the land prevail.
Die Diskussion muss eskaliert sein, denn ich redete mit den Kindern.
The discussion must've escalated because I went to talk to the children.

Nachrichten und Publizistik

In den letzten sechs Monaten ist dort die Gewalt und Unterdrückung eskaliert.
For six months we have seen escalating violence and repression.
WIEN - Im Jahr 2011 ist die europäische Finanz- und Bankenkrise in eine Staatsschuldenkrise eskaliert.
VIENNA - In 2011, Europe's financial and banking crisis escalated into a sovereign-debt crisis.
Seither sind die Streitigkeiten innerhalb der Hamas eskaliert und die Führung der Bewegung in der Diaspora bietet der Hamas-geführten Regierung in Gaza die Stirn, die das Einigungsabkommen offen ablehnt.
Ever since, disagreements within Hamas have been escalating, pitting the movement's Diaspora leadership against the Hamas-led Gaza administration, which has openly rejected the unity deal.
Immerhin hat sie Jahrzehnte lang gut funktioniert: Die beispiellose geostrategische, militärische und ideologische Konfrontation des Kalten Krieges ist nie in einen offenen, direkten Schlagabtausch eskaliert.
After all, it worked successfully for decades: the unprecedented geostrategic, military, and ideological confrontation of the Cold War never escalated into open, head-to-head warfare.
Seit der Verabschiedung dieses Plans sind die Skandale rund um überhöhte Preise und Korruption eskaliert und zahlreiche Führungspersönlichkeiten aus dem Verteidigungsbereich haben ihre Jobs verloren.
Since the plan's adoption, scandals involving overpricing and corruption have multiplied, with many defense executives losing their jobs.
Wenn die Gewalt eskaliert, werden normale Soldaten wieder in die Pflicht genommen, die Ordnung wiederherzustellen und weiteres Blutvergießen zu verhindern.
Should violence increase, ordinary soldiers would likely once again feel duty-bound to intervene to restore order and prevent further bloodshed.
Warum also die anhaltende US-Unterstützung für eine tödliche Rebellion in einem Bürgerkrieg, der zunehmend gefährlich eskaliert und inzwischen einen Punkt erreicht hat, wo Angriffe mit chemischen Waffen erfolgen?
So why does the US continue to back a deadly rebellion in a civil war that is continuing to escalate dangerously, now to the point of chemical-weapons attacks?
In der Zwischenzeit ist die Krise um das Atomprogramm des Iran eskaliert.
Meanwhile, the crisis over Iran's nuclear program is escalating.

Suchen Sie vielleicht...?