Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erwirkt Deutsch

Übersetzungen erwirkt ins Englische

Wie sagt man erwirkt auf Englisch?

erwirkt Deutsch » Englisch

obtains

Sätze erwirkt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erwirkt nach Englisch?

Einfache Sätze

Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.

Filmuntertitel

Der Mann hat eine Verfügung erwirkt.
My host has sworn out a warrant. I am being kicked out. What?
Im Rat hat Miki erwirkt, dass ich fortan Herrscher in diesem Schloss bin.
Sam promoted me to be the master of the city.
Dieses Miststück hat eine einstweilige Verfügung über den alten 97er erwirkt.
That broad has served a writ of execution on old 97.
Verwendet ein anderer Ankläger die Beweise oder das Geständnis. wäre es ungültig, weil es hinterlistig erwirkt wurde.
If another prosecutor tries to use any evidence I get, or even a confession it would be thrown out because it was deceitfully exacted from Albert.
Danach erwirkt er trotzdem ihre Entlassung.
He'll still fire her after.
Ich war um fünf Uhr dran, aber mein Anwalt hat einen Aufschub erwirkt.
I was supposed to go at five o'clock, but I have a smart lawyer. Got leniency.
Der Haftbefehl wird in ein paar Std. erwirkt.
Well, can't you delay it?
Ich habe gerade gegen Sie ein paar Haftbefehle erwirkt.
I just swore out some warrants for your arrest.
Scheck hat eine einstweilige Verfügung gegen Frobel erwirkt, dass er nicht an die Kapsel darf.
Scheck's secured a temporary restraining order. against Frobel going near the capsule.
Ein Kongressabgeordneter aus Ohio sagt, die Figur ist an ihn angelehnt. Er hat eine Verfügung erwirkt.
Now, there's a certain congressman from Ohio who claims the character's based upon him, and he's filed an injunction against the publication.
Ich habe bei der Polizeibehörde einen Haftbefehl gegen Matthew Bishop Helms wegen Mordes erwirkt.
I have filed charges with the police for the arrest of Matthew Bishop Helms for murder in the first degree.
Wer hat meine Strafminderung erwirkt?
Who got my charges reduced?
Sie haben die Verfügung erwirkt, damit die Polizei eingreifen kann.
You got the in junction so the police can act.
Jackie Chiles hat eine einstweilige Verfügung gegen mich erwirkt.
Yeah, well, Jackie Chiles, he put a restraining order on me.

Nachrichten und Publizistik

In einem aktuellen Fall hat ein spanischer Richter Haftbefehle gegen den chinesischen Ex-Präsidenten Jiang Zemin und den chinesischen Ex-Ministerpräsidenten Li Peng erwirkt, denen Verbrechen zur Last gelegt werden, die in Tibet begangen wurden.
In a current case, a Spanish judge is seeking arrest warrants against Jiang Zemin, the former president of China, and Li Peng, a former Chinese prime minister, for alleged crimes committed in Tibet.
Glücklicherweise konnte aufgrund internationaler Empörung und mit Hilfe einer von nordamerikanischen Ökonomen organisierten Kampagne Cavallos Freilassung erwirkt werden.
Fortunately, international outrage, including a campaign organized by North American economists, helped to free Cavallo.

Suchen Sie vielleicht...?