Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erklärbar Deutsch

Übersetzungen erklärbar ins Englische

Wie sagt man erklärbar auf Englisch?

erklärbar Deutsch » Englisch

explicable explainable interpretable allegeable

Sätze erklärbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erklärbar nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist leicht erklärbar.
It's very easy to explain.
Wir stehen uns sehr nahe auf eine Art, die schwer erklärbar ist.
We've been very close in a way that's hard to explain.
Ein Effekt solchen Ausmaßes, nicht erklärbar durch mir bekannte physikalische Gesetze.
An effect of such proportions unexplainable by any established physical laws that I'm aware of.
Diese Fabel könnte wissenschaftlich erklärbar sein.
I'm telling you, Fred, that fable may be scientifically feasible.
Im Dschungel geschehen Dinge, die nicht erklärbar sind.
Sometimes things happen in the jungle the white man's science cannot explain.
Wenn es so war, ist es erklärbar.
If it's phenomenological, then it's explicable.
Meistens sind solche Vorfälle bei Kindern nicht erklärbar.
Most of the time, these episodes with kids are never explained.
Die so genannten Zahlungen, wie man das wohl nennt, sind alle erklärbar.
All these payments have been identified. What as?
Alles erklärbar.
Quite explainable.
Es ist wirklich schwer erklärbar.
It's not something you can really take apart.
Parapsychologie ist die Lehre von Vorgängen, die nicht durch Naturgesetze erklärbar sind.
Parapsychology is the study of phenomena not explainable by known natural laws, RC.
Alles, was Sie sahen, war entweder wissenschaftlich erklärbar oder eine Täuschung?
Everything you saw was either scientifically explainable or a hoax?
Es ist nicht erklärbar.
I cannot explain it.
Das ist erklärbar.
It's perfectly understandable.

Nachrichten und Publizistik

CAMBRIDGE, MASS.: Mir ist bewusst, dass Wechselkurse nie leicht erklärbar oder verständlich sind. Trotzdem empfinde ich den heutigen relativ robusten Kurs des Euro als etwas mysteriös.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
Weniger leicht erklärbar ist es, warum die US-Regierung trotz eines zyklischen Booms weiter Haushaltsdefizite anhäuft.
It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.
Das Krisenmanagement hat zu erheblichen Marktverzerrungen geführt, wobei die Entwicklung einiger Segmente nicht länger durch die wirtschaftlichen Rahmendaten erklärbar ist.
Crisis management has resulted in major market distortions, with some segments' performance no longer explainable by fundamental economic data.
Die Naturwissenschaft beruht per Definition auf der Vorstellung, dass der Untersuchungsgegenstand natürlich erklärbar ist.
By definition, the science is based on the idea that the object of study is naturally explainable.
Das wahrhaft Wunderbare dabei ist, wie viel unserer Natur - einschließlich der grundlegenden Merkmale des Lebens - sich bereits als erklärbar erwiesen hat.
What is truly wonderful is how much of nature, including the fundamental features of life, has already proven to be explainable.
Über kurze Entfernungen entfalten Gluonen eine recht schwache Anziehungskraft, die gut erklärbar ist.
At short distances, gluons create an attractive force that is pretty weak and well understood.
Rational wäre das nur erklärbar, wenn der Verkäufer hoffen könnte, sich damit eine Monopolstellung und zukünftige große Gewinne zu sichern.
This could only be rational if the seller can hope to establish a monopoly position and extract large profits in the future.
Wie kann es sein, dass Personen teilweise oder vollkommen durch dauerhafte Schmerzen beeinträchtigt werden, die medizinisch kaum oder gar nicht erklärbar sind, auch wenn sie umfassend und einfallsreich behandelt werden?
How is it that people with little or no medical explanation for a persistent pain become partially or totally disabled by it, even with extensive and resourceful treatment?

Suchen Sie vielleicht...?