Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erforderte Deutsch

Übersetzungen erforderte ins Englische

Wie sagt man erforderte auf Englisch?

erforderte Deutsch » Englisch

necessitated

Sätze erforderte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erforderte nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Problem erforderte für seine Lösung große Mühen.
The problem exacted a great effort to solve it.
Die Aufgabe war sehr schwierig, da sie Stunden mühseliger Arbeit erforderte.
The assignment was very difficult, requiring hours of tedious work.
Was Tom getan hat, erforderte Mut.
What Tom did took courage.
Die Situation erforderte schnelles, entschiedenes Handeln.
The situation called for quick, decisive action.

Filmuntertitel

Die Situation erforderte Handeln, und es nichts ist passiert.
The situation demanded action and got none.
Es erforderte viel Zeit und Geduld, ihr Geheimnis zu ergründen.
It took a long time and a great deal of patience to discover their secret.
Wenn es die Situation erforderte, arbeiteten wir zu mehreren.
When circumstances demanded it, we worked as a gang.
Die Einheit Scott erforderte strukturelle Reparaturen.
The unit Scott required simple structural repair.
Mary Ellen, was du getan hast, erforderte viel Mut.
Mary Ellen, it took courage for you to do what you did.
Das erforderte genaue Planung und Entschlossenheit.
That took a great deal of planning and decisiveness.
Es erforderte erhebliche Nachforschungen, aber wir haben wohl den richtigen Weg dafür gefunden.
It took considerable research and surveillance. but I now think we have a handle on just how to do that. Good luck, Michael.
Es erforderte viel Mut, damit zu dir zu kommen.
It took a lot of trust to come to you with this.
Allein der Zeitplan erforderte dreimonatige Verhandlungen.
The schedule itself required three months of negotiations.
Ein Tragödie in Brasilien erforderte seine sofortige Aufmerksamkeit.
Some tragedy in Brazil demanded his immediate attention.
Es ist unnötig zu erwähnen, dass das die Implementierung einiger Sparmaßnahmen erforderte.
Needless to say, this has resulted in the implementation of certain, uh, well. Let's call them cutbacks.
Was Sie getan haben erforderte große Initiative.
What you did required independence of thought. Initiative.
Das Schmuggeln erforderte eine besondere Art von Rucksack.
The smuggling operation involved the use of a certain type of rucksack.
Hätten wir nur einen Counsellor, aber die Mission erforderte keinen.
I wish we had a Counselor on board, but the nature of our mission didn't require one.

Nachrichten und Publizistik

Dies erforderte den Einsatz von Folter, um die FLN-Führer zu identifizieren und aufzuspüren, gefolgt von ihrer Ergreifung oder Ermordung.
This required the use of torture to identify and locate the leaders, followed by their capture or assassination.
Die Orthodoxie hat zu allen Zeiten die heiligen Rechte der Gläubiger hochgehalten; politische Notwendigkeit erforderte häufig eine Entlastung der Schuldner.
Orthodoxy has always upheld the sacred rights of the creditor; political necessity has frequently demanded relief for the debtor.
Die Auswahl des Präsidenten des Europäischen Rates erforderte lange Verhandlungen, bevor letztlich der polnische Ministerpräsident Donald Tusk ausgewählt wurde.
Selecting the president of the European Council required considerable time and horse-trading, with Polish Prime Minister Donald Tusk emerging as the final choice.
Die Arbeitslosen mussten sich Stellen in neuen Branchen suchen, was Zeit und Schulungen erforderte.
Unemployed workers had to find jobs in new industries, which took more time and training.
Manche sahen das als simple Bestätigung der Realität, aber tatsächlich war es ein bedeutsamer Schritt, der diplomatisches Geschick und politische Courage erforderte.
Some saw this as a simple acknowledgement of reality, but in fact it was a momentous step that required diplomatic skill and political courage.
Doch die Demokratie erforderte eine Wahl; und heute meinen viele, der derzeitige Bürgermeister Michael Bloomberg habe für die Wiederbelebung der Stadt mehr erreicht, als Giuliani es möglicherweise gekonnt hätte.
But democracy required an election, and many now argue that the current mayor, Michael Bloomberg, has performed even better than Giuliani might have done in reviving the city.
Obwohl die Wieder-Eroberung Tschetscheniens Putin ganze Energie erforderte, war Rußland der eigentliche Preis und er behielt dies genau im Auge.
Although re-conquering Chechnya focussed Putin's energy, the real prize was Russia and he kept his eyes on it.
Nicht nur aus Sicherheitsbedürfnis ist China eine so große Wette auf die einst relativ risikolosen Papiere in der Weltleitwährung eingegangen, sondern auch, weil die Wechselkurspolitik des Landes dies erforderte.
Not only did China feel secure in placing such a large bet on the once relatively riskless components of the world's reserve currency, but its exchange-rate policy left it little choice.
Die Ära freier Wechselkurse, die auf das Ende des Goldstandards folgte, erforderte die Entwicklung von Produkten, die den internationalen Handel vor Preisschwankungen schützen konnten.
The era of floating exchange rates that followed the end of the gold standard required the development of products that could protect international trade from price volatility.
Mit anderen Worten: das ausgewogene Wachstum der Weltwirtschaft erforderte Krieg, Kolonialisierung und groß angelegten Drogenhandel.
In other words, balanced global economic growth required war, colonization, and large-scale drug trafficking.
Die prekäre Lage erforderte drastische Maßnahmen.
Parlous conditions required dramatic measures.
Der offizielle Staatsbankrott war ein regelmäßig wiederkehrendes Ereignis und erforderte die Verlängerung der Laufzeiten für staatliche Schulden und die Senkung der Zinszahlungen.
Official bankruptcy, a regular occurrence, required prolonging maturities on state debt and reducing interest payments.
Die Politik reagierte auf den Zusammenbruch von Lehman Brothers mit der Ankündigung, dass man kein weiteres systemrelevantes Finanzinstitut untergehen lassen würde, was erforderte, die eingefrorenen Märkte durch eine staatliche Kreditvergabe zu ersetzten.
Policymakers responded to the collapse of Lehman Brothers by announcing that no other systemically important financial institution would be allowed to fail, which required substituting state credit for frozen markets.
Allerdings waren in der Depression zwei absolut unterschiedliche Krankheitssymptome festzustellen, wovon jedes eine eigene Diagnose - und eine eigene Therapie - erforderte.
But two completely different pathologies were manifest in the Great Depression; each called for different diagnoses - and different cures.

Suchen Sie vielleicht...?