Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erfordert Deutsch

Übersetzungen erfordert ins Englische

Wie sagt man erfordert auf Englisch?

erfordert Deutsch » Englisch

requires required requested require necessitates

Sätze erfordert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erfordert nach Englisch?

Einfache Sätze

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
Unterrichten erfordert viel Geduld.
Teaching asks for a lot of patience.
Englischlernen erfordert Geduld.
Learning English requires patience.
Die Logik erfordert vor allem präzise Definitionen.
Above all, logic requires precise definitions.
Das erfordert eine sorgfältige Prüfung.
That requires careful consideration.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Es erfordert nicht viel Zeit, das Buch zu lesen.
It won't take long to read that book.
Die Arbeit erfordert Geduld.
The work calls for patience.
Die Angelegenheit erfordert einen kühlen Kopf.
The occasion demands a cool head.
Das Problem erfordert sofortige Aufmerksamkeit.
This problem demands immediate attention.
Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
This sort of work calls for a lot of patience.
Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
This kind of work requires a lot of patience.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
Translating this material calls for a lot of patience.
Diese Arbeit erfordert spezielle Fähigkeiten.
This work calls for special skill.

Filmuntertitel

Die Diplomatie erfordert besondere Formen und Vorbereitungen.
Diplomacy demands special forms and preparations.
Die Diplomatie erfordert gegenseitige Achtung.
Diplomacy demands mutual respect.
Das erfordert schon den ganzen Mann.
I got my work cut out for me.
Eine Partnerschaft erfordert einen nüchternen Kopf.
Such a partnership requires sober thought.
Nun ja, das erfordert Verwegenheit.
That. That was too much.
Er hat zu folgen, wenn es das Wohl der Jungenstadt erfordert!
No boy can sidestep the call of duty.
Es war nicht meine Million, also nicht so schlimm, aber auch fremdes Geld zu riskieren erfordert Mut.
Not my million, so not the end of the world! But you need courage to risk other people's money.
Und die Feinkost erfordert viel Ernst.
And in a grocery, you need a lot.
Es erfordert Mut.
It takes courage.
Und jedes Mal, wenn man befürchtet, er sei fertig, findet man einen Riss. Und das erfordert dann noch mehr Beton.
And any time you're afraid it's finished, you find a crack in it and you put some more concrete.
Es erfordert sicher enorme Konzentration und Geduld.
It must take enormous concentration.
Nein, meine Angelegenheiten, die mich hierher führten, haben das nicht erfordert.
I did not. The business I came here to tend to didn't call for one and you can stop pulling my coat.
Grob gerechnet erfordert das eine Deckung. von ungefähr einer Viertel Million Dollar.
Roughly, that would require a backing of. oh, about a quarter of a million dollars.
Die Liste erfordert größten Einsatz.
The list calls for an all-out effort.

Nachrichten und Publizistik

Aber so funktioniert der europäische Integrationsprozess oft: ein nicht vollständiger Schritt in einem Bereich erfordert später weitere Schritte in damit zusammenhängenden Bereichen.
But that is often the way that European integration proceeds: an incomplete step in one area later requires further steps in related areas.
Der Aufbau einer Nation erfordert moralisches Durchhaltevermögen, und das hat Eban seinem Volk und der Welt im Überfluss gezeigt.
But nation-building requires moral stamina, and Eban provided it to his people and the world in abundance.
Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
Doch ist das Problem des gemeinsamen Handelns nicht weniger gewaltig und erfordert dringend Aufmerksamkeit, wenn die Wachstumsbestrebungen der Welt erreicht werden sollen.
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world's growth aspirations are to be achieved.
Ein Binnenmarkt erfordert jedoch keine einheitliche Sozial- oder Industriepolitik, weniger noch eine gemeinsame Steuerpolitik.
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy.
Angesichts seiner globalen Ausprägung erfordert das Internet für seine Funktion ein gewisses Maß an internationaler Zusammenarbeit.
Given its global nature, the Internet requires a degree of international cooperation to be able to function.
Allerdings werden die wichtigsten Staaten wahrscheinlich bald erkennen, dass die Unsicherheit durch nichtstaatliche Netzakteure engere Zusammenarbeit zwischen Regierungen erfordert.
It is likely, however, that major governments will soon discover that the insecurity created by non-state cyber actors will require closer cooperation among governments.
Globale gesamtwirtschaftliche Stabilität erfordert, dass wir derart große Leistungsbilanzungleichgewichte in Zukunft vermeiden.
Global macroeconomic stability requires that we avoid such large current-account imbalances in the future.
Das wiederum erfordert eine weitere Aufklärung der Öffentlichkeit über Menschenrechte und Rechte von Frauen durch Schulbücher, weiterführende Bildungskurse und intensive Kampagnen in den Medien.
That, in turn, requires educating the public further about human rights and women's rights through school textbooks, continuing education courses, and a vigorous media campaign.
Die rasche Ausweitung landwirtschaftlicher Aktivitäten erfordert überall auf dem Kontinent immer mehr Wasser.
Rapid expansion of agricultural activity is requiring more and more water all across the continent.
Eine Gemeinschaftswährung erfordert eine vereinheitlichte und zentral vereinbarte Geld- und Finanzpolitik.
A common currency requires unified and centrally agreed monetary and fiscal policies.
Von Liberia bis in den Kongo erfordert die schlimme Lage des afrikanischen Kontinents heute, dass die Presse nicht nur als Wächter, sondern als Ansporn agiert.
From Liberia to the Congo, the predicament of the African continent today demands that the press act not only as a watchdog, but as a goad.
Ein derartiger Paradigmenwechsel erfordert Investitionen in einem Ausmaß wie beim Apollo-Programm, allerdings diesmal in die Grundlagenforschung.
Such a paradigm shift requires an Apollo-scale investment, but in basic science.
Demokratie ist mehr als Wählen, denn sie erfordert große Investitionen in Bildung, Institutionen und in die Förderung von Nichtregierungsorganisationen.
Democracy is more than voting, for it requires large investments in education, institutions, and promotion of non-governmental organizations.

Suchen Sie vielleicht...?