Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erbeten Deutsch

Sätze erbeten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erbeten nach Englisch?

Einfache Sätze

Welche Geschenke hast du dir vom Weihnachtsmann erbeten?
What gifts did you ask Santa for?
Sage deine Meinung nur, wenn sie erbeten ist.
Only give your opinion when it is requested.
Hat Tom Hilfe erbeten?
Did Tom ask for help?

Filmuntertitel

Ich habe nichts dergleichen erbeten.
I haven't asked for any of them.
Danke, Gott, ihn besser zu lieben als ich, mehr zu geben als ich erbeten habe.
Lord, thank you for loving him more than I do, for doing more than I asked you for. Thank you for your loving care.
Zuschriften erbeten unter Nummer 3861.
Box number 3771.
Angaben werden erbeten unter Nummer.
Dark, 28, 5 feet 10.
Sie haben unseren Rat erbeten, - für welchen Job Sie sich am besten eignen. - Korrekt.
Mr. Anchovy, you asked us to advise you. which job in life you were best suited for.
Neuuntersuchung mit Strahlungsmessung und Volumenbestimmung beginnt wie erbeten.
Requested update survey will begin with measurements of its radiation and volume expansion.
Sachdienliche Mitteilungen sind erbeten an die psychiatrische Klinik Seehügel oder die Polizei.
Any information, please give to the psychiatric clinic or to the closest police station.
Haben Sie die Versetzung erbeten?
Did you personally request the transfer?
Da wir bereit sind, für diese Mission unser Leben zu geben, müssen wir jetzt die letzte Absolution von Gott erbeten, falls uns die Erlösung durch die Sterbesakramente im Augenblick des Todes versagt bleibt.
Since we are prepared to lay down our lives in the pursuit of this enterprise, we must seek final absolution from God now, Lest we be denied the redemption of the blessed last sacrament at the moment of death.
Sie hat sich für dich strenge Disziplin erbeten.
She has requested the strictest discipline for you.
Ich habe die Nummer wie erbeten zurückverfolgt.
Michael, I've traced the number you requested.
Ihr dürft nicht überrascht sein, Mr. Neville, wir sind hier, weil Ihr es erbeten habt.
You must not be surprised. We are here at your request.
Wir erbeten Akteneinsicht.
Suppose we have a look at your files then?
Hallo, Zero. Hier X-ray 318. Erbeten Landeerlaubnis.
Zero, this is X-Ray 318 requesting clearance to land.

Suchen Sie vielleicht...?