Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entsinnen Deutsch

Übersetzungen entsinnen ins Englische

Wie sagt man entsinnen auf Englisch?

entsinnen Deutsch » Englisch

remember recollect recall

Sätze entsinnen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entsinnen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich kann mich nicht entsinnen, als Jugendlicher je Feuerwehrmann oder Baseballspieler haben werden zu wollen.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Tom konnte sich nicht entsinnen, wo er in jener Nacht gewesen war.
Tom couldn't remember where he had been on that night.
Ich kann mich nicht entsinnen, wann er nach Boston zog.
I can't recall when he moved to Boston.
Ich kann mich nicht mehr entsinnen, wann ich ihn zum letzten Mal habe lächeln sehen.
I can't remember when was the last time I've seen him smile.
Ich kann mich nicht entsinnen, wann ich Tom das letzte Mal habe lächeln sehen.
I can't remember when was the last time I've seen Tom smile.
Tom meinte, er könne sich nicht entsinnen, mich darum gebeten zu haben.
Tom says he doesn't remember asking me to do that.
Tom kann sich nicht entsinnen, dich darum gebeten zu haben.
Tom doesn't remember asking you to do that.
Maria sagte, sie könne sich nicht entsinnen, das getan zu haben.
Mary said she didn't remember doing that.
Ich kann mich nicht entsinnen, dich um Rat gefragt zu haben.
I don't remember asking you for your advice.
Sie konnte sich nicht entsinnen, wie sie dorthin gelangt war.
She had no recollection of how she got there.

Filmuntertitel

Er konnte sich nur entsinnen, dass es in der Nähe der Kirche lag.
He remembered it was near the church.
Ich kann mich nicht mehr entsinnen.
I can't remember that far back.
Entsinnen Sie sich des Mannes?
Now I remember. He told me about a murder.
Aber wenn ich mich recht entsinnen kann, waren es 15 Zigaretten.
It comes back to me slowly, but, uh, wasn't it 15 cigarettes?
Sie sind das Ergebnis vorheriger Handlungen und müssen mit Freude ertragen werden, wenn sie eintreten, denn du musst dich entsinnen, dass alles flüchtig ist und dass es deine Pflicht ist immer freudig und ruhig zu bleiben.
They are the result of anterior actions and must be cheerfully tolerated, because you must remember that all is transient and that your duty is to remain joyful and serene.
Ich kann mich nicht entsinnen.
Now, where's the bomb? I can't remember.
Solange der Mensch auf Erden wandelt und den Nachthimmel bewundert, so lange wird er sich des Mutes des Perseus entsinnen. Fur immer.
As long as man shall walk the Earth and search the night sky in wonder they will remember the courage of Perseus forever.
Ich konnte mich nicht entsinnen, dass ich mit einer schlafen ging.
And I didn't remember having brought one with me to bed.
Aber ich kann mich nicht genau entsinnen.
Thought I can't quite call it to mind.
Willst jenes Tags du nicht dich mehr entsinnen, als du zu dir mich riefest in das Tal?
Do you no longer remember that day when you called me to you in the valley?
Ich kann mich nicht entsinnen, dass euch jemand eingeladen hätte.
As a matter of fact, I don't remember anybody inviting you.
Genauso wenig, wie die Queen sich entsinnen kann, im Springbrunnen getanzt zu haben.
Just like the Queen doesn't remember dancing in her fountain.
Ich kann mich nicht entsinnen.
I don't remember you.
Ich erinnere mich an die Blüte in seinem Knopfloch. Er klärte irgendetwas auf. Ich kann mich nicht recht entsinnen, was es war.
I remember he wore this pink flower on his button hole and he was solving something, I can't quite remember what.

Suchen Sie vielleicht...?