Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entschuldigte Deutsch

Übersetzungen entschuldigte ins Englische

Wie sagt man entschuldigte auf Englisch?

entschuldigte Deutsch » Englisch

excused apologized

Sätze entschuldigte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entschuldigte nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Mann entschuldigte sich nicht einmal dafür, dass er mir auf den Fuß getreten war.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Ich entschuldigte mich für eine Minute.
I excused myself for a minute.
Ich entschuldigte mich kurz.
I excused myself for a minute.
Ich entschuldigte mich dafür, zu spät zur Schule gekommen zu sein.
I apologized for having been late for school.
Er entschuldigte sich bei mir für seine Unhöflichkeit.
He apologized to me for his rudeness.
Er entschuldigte sich bei dem Angestellten.
He apologized to the employee.
Tom entschuldigte sich.
Tom apologized.
Ich entschuldigte mich.
I apologized.
Tom entschuldigte sich nochmals.
Tom apologized again.
Ich entschuldigte mich nicht.
I didn't apologize.
Tom entschuldigte sich noch nicht einmal.
Tom didn't even apologize.
Ich entschuldigte mich bei Tom dafür.
I apologized to Tom for that.
Tom entschuldigte sich und ging.
Tom excused himself and left.
Tom entschuldigte sich überschwenglich.
Tom apologized profusely.

Filmuntertitel

Er entschuldigte sich für gestern.
No. He apologised for last night.
Er entschuldigte sich auf Französisch, ich verfluchte ihn auf Englisch.
He apologized in French, and I cursed him in English.
Sie entschuldigte sich nicht für die Verspätung.
She didn't think to excuse her lateness.
Danach entschuldigte sie sich, sie habe einen Lachanfall bekommen.
Afterwards she excused herself by saying she was overcome by laughter.
Ich entschuldigte mich bei Teddy für die Störung, und er sagte, es sei nur sein Mitbewohner.
I told Teddy I was sorry to disturb him, and he said it was just his roommate.
Ich entschuldigte mich bereits.
I've apologised, Bridger.
Als Pierre kam, entschuldigte er sich und sagte, er hatte einen Albtraum.
When Pierre arrived, he apologised and said he had been having a cauchemar. A nightmare.
Ratchett klingelte und entschuldigte sich, weil er einen Albtraum hatte.
Much earlier, soon after 12:30, you and I both heard Mr Ratchett ring his bell several times and apologise for having had a nightmare.
Er entschuldigte sich, dass er die Abschirmung durchgeknallt hat. Er bat mich, sie wieder einzuschalten.
Please try to remember exactly the last thing he said.
Er entschuldigte sich für die Zumutung.
He apologised for putting it on me.
Dann fiel mir ein, dass sie blau war, und ich entschuldigte mich.
And I apologized because my bag was actually blue.
Ich entschuldigte mich.
I apologized. That was that.
Sie entschuldigte sich dafür, dass sie mich verdächtigt hatte. Sie sagte, sie wüsste, wer der wahre Täter sei und bat mich um Hilfe.
She apologized for suspecting me of trying to kill her. said she knew who the real culprit was. and asked for my help to prove it.
Nicht mehr der alte Hideshi, der sich immer entschuldigte.
No longer the old Hideshi who is always apologizing.

Nachrichten und Publizistik

Diese Kehrtwendung war beispiellos, denn Premier Zhu entschuldigte sich in erster Linie aufgrund des öffentlichen Aufschreis im Internet.
The turnaround was unprecedented. Premier Zhu apologized primarily in response to the public outcry on the internet.
Weder entschuldigte sich Bush für den Angriff, noch tadelte er jene, die ihn angeordnet hatten.
Bush did not apologize for the attack, nor did he reprimand those who ordered it.
Der niederländische Außenminister entschuldigte sich gebührend für das Verhalten der Polizei seines Landes bei Russland, und Borodin wurde nach Moskau zurückberufen.
The Dutch foreign minister duly apologized to Russia for the conduct of his country's police, and Borodin was recalled to Moscow.
Nachdem er beispielsweise bei einer einzigen Gelegenheit öffentlich einen Richter kritisiert hatte, entschuldigte er sich am nächsten Tag mit einem unterwürfigen Schreiben an den Präsidenten des Obersten Gerichtshofes.
For example, on the one occasion that he publicly criticized a judge, he apologized the next day and wrote an abject letter to the India's Chief Justice.
Die im Irak gefangen gehaltenen IRGC-Mitglieder wurden frei gelassen, doch entschuldigte Großbritannien sich weder, noch gab es seinerseits ein Fehlverhalten zu.
The IRGC prisoners in Iraq were released, but Britain did not apologize or admit wrong-doing in return.
Als der damalige japanische Premierminister Kakuei Tanaka im Jahr 1974 China besuchte, verneigte er sich tief vor dem Vorsitzenden und entschuldigte sich für das Leiden, das die japanische Invasion verursacht hatte.
When Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka went to China in 1974, he bowed deeply to the Chairman, apologizing for the suffering that invading Japanese had caused.
Eine amerikanische Fernsehstation entschuldigte sich sogar bei einem holländischen Reporter im Namen des amerikanischen Volkes.
One US television station even apologized to a Dutch reporter in the name of the American people.
Obwohl sich Präsident George W. Bush zweimal für den Tod der Mädchen entschuldigte, werden weiter vehement Änderungen des SOFA-Abkommens gefordert, das den gesetzlichen Rahmen für die Stationierung amerikanischer Truppen in Südkorea bildet.
Although President George W. Bush apologized twice for the deaths of the girls, demands continue to escalate for changing the Status of Force Agreement (SOFA) that governs the legal treatment of American troops stationed in South Korea.
Sartre geißelte diejenigen, die sich der Unterdrückung nicht widersetzten, wenn sie dies gekonnt hätten, während er die entschuldigte, die Unterdrückung ausübten, wenn sie die Möglichkeit hatten.
Sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance.
Zum Schluss entschuldigte er sich für seine gewalttätige Vergangenheit und verpflichtete sich, seine 2000 Mann starke Privatarmee zu entwaffnen.
At the end, he apologized for his violent past and made a commitment to disarm his 2,000-strong private army.

Suchen Sie vielleicht...?