Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einverstanden Deutsch

Übersetzungen einverstanden ins Englische

Wie sagt man einverstanden auf Englisch?

Sätze einverstanden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einverstanden nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin einverstanden.
I agree.
Ich bin mit dir nicht einverstanden.
I don't agree with you.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
I am going to do it whether you agree or not.
Um es kurz zu machen: ich bin nicht einverstanden.
To put it briefly, I do not agree.
Wir erklärten uns einverstanden, während der Arbeit das Rauchen zu unterlassen.
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
Einverstanden. Abgemacht.
All right. It's a deal.
Ich bin vollkommen einverstanden.
I agree completely.
Wir sagten einstimmig, dass wir mit dem Vorschlag nicht einverstanden wären.
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden.
I cannot agree with you as regards the new plan.
Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
Are you in agreement with the new law?
Sind deine Eltern damit einverstanden, dass du Flugbegleiter wirst?
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
Mit Ihrem Plan bin ich einverstanden.
I agree to your plan.
Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
I asked him to come with me and he agreed.
Bist du mit unserem Plan einverstanden?
Are you agreeable to our plan?

Filmuntertitel

Ich bin einverstanden, wenn die Onkel es auch sind.
I gave you my word, so I will. As long as the uncles agree.
Sie sind einverstanden.
They agree.
Beide Parteien waren mit allen Bedingungen einverstanden.
You declared yourself fully agreed on all the terms.
Ich glaube, Seine H0chwürden ist mit ihrer Moral nicht einverstanden.
I imagine the honourable divine objects to their morals.
Sind Sie einverstanden?
Will you take it?
Wenn du mal unter 4 Augen mit Peggotty sprechen solltest, dann richte ihr doch aus, Barkis wäre einverstanden.
Perhaps you'd tell her that Barkis is willing. That Barkis is willing. Is that all the message?
Barkis wäre einverstanden? Ist das alles, Barkis?
Well, y. y. ya. yes.
Sag nur, Barkis wäre einverstanden.
Very well, Mr. Barkis.
Was denn, mein Junge? Nicht viel, ich soll bloß sagen, Barkis ist einverstanden.
Hahahaha, and I gave up on him, hahahaha.
D.h. du bist einverstanden, dass ich den Haushalt führe?
Then it is understood that I am to attend to everything In the future?
Ja, Jane, ich bin mit allem einverstanden.
Yes Jane, I don't object to anything.
Barkis ist einverstanden.
What would you say, darling, if I was to marry Mr. Barkis?
Es müsste jemand sein, der besser wäre als sämtliche Jungs, die ich kenne, bevor ich einverstanden wäre.
Someone better than anyone I've ever seen here, Must rise up before I'd give my consent. Ah, David.
Um mir den Taubenschlag anzusehen. Darf ich? Wären Ihre Tanten damit einverstanden?
Would your Aunts have any objection?

Nachrichten und Publizistik

Wir sind, natürlich, mit vielen Inhalten nicht einverstanden, lehnen jedoch auch die Vorstellung ab, überhaupt eine EU-Verfassung zu haben.
We disagree with many of its contents, of course, but also oppose the idea of having an EU constitution at all.
Im Gegenzug für eine Bürgschaft müssten sich die großen Banken der Eurozone einverstanden erklären, den Weisungen der EZB zu folgen.
In exchange for a guarantee, the eurozone's major banks would have to agree to abide by the ECB's instructions.
Nachdem das Gericht in Myanmar sein Urteil verkündete, halbierte das Regime das Strafausmaß und statt Aung San Suu Kyi in eines der schlimmsten Gefängnisse des Landes zu werfen, erklärte man sich mit Hausarrest einverstanden.
After the court delivered its verdict, the regime halved the sentence and agreed to keep Aung San Suu Kyi under house arrest, rather than moving her to one of its worst jails.
Keiner von beiden freilich ist eindeutig in einen offenkundigen Skandal verwickelt oder mit der von seinem politischen Führer verfolgten Politik nicht einverstanden.
Neither, to be sure, is clearly involved in a manifest scandal, nor do they disagree with the policies set by their leaders.
Aus diesem Grund bin ich nicht mit denen einverstanden, die auf dem Standpunkt stehen, dass Deutschlands Unterstützung für Europas Währungsintegration der Preis war, den es für Europas Zustimmung zur deutschen Wiedervereinigung zahlte.
For this reason, I do not agree with those who argue that Germany's support for European monetary integration was the price it paid for Europe's acceptance of German reunification.
Die Völker Europas haben sich einverstanden erklärt, die Machtbefugnisse ihrer Regierungen zu beschränken, um in ganz Europa den Frieden zu gewinnen.
Europe's peoples have sanctioned limiting their own governments powers so as to achieve peace across Europe.
Als Teil ihrer Mitgliedschaft bei der Europäischen Energiegemeinschaft erklärte sich die Ukraine einverstanden, die relevanten EU-Energierichtlinien umzusetzen.
Ukraine also agreed to implement the relevant EU energy directives as part of its membership of the European Energy Community.
Ich begann meinen Vortrag, indem ich die Kursteilnehmer fragte, ob sie einverstanden wären, wenn ich ein bestimmtes magisches Experiment durchführen würde.
I began the class by asking students whether they would approve of my carrying out a particular magic experiment.
Wie viele Kursteilnehmer seien mit dieser Veränderung einverstanden?
How many of the students now approved of the change?
Diesmal war es die große Mehrheit - tatsächlich waren außer Nicholas alle einverstanden!
This time a vast majority did - in fact, everyone except Nicholas approved!
Das deutsche Verfassungsgericht hat die Teilnahme des Landes am ESM genehmigt, und Kanzlerin Angela Merkel hat sich trotz starker öffentlicher Einwände der Bundesbank mit dem Anleihenankaufsplan der EZB einverstanden erklärt.
Germany's Constitutional Court has approved the country's participation in the ESM, and Chancellor Angela Merkel has given her blessing to the ECB's bond-buying plan, despite strong public objections from the Bundesbank.
Wenn Chodorkowsky mit dem endgültigen Urteil der russischen Gerichte nicht einverstanden ist, wird er zweifellos in Straßburg Berufung einlegen.
If Khodorkovsky disagrees with the final decision of the Russian courts, he will undoubtedly appeal to that court.
Als diese jedoch erkannten, dass die Hisbollah begrenzte Forderungen stellte und mit einer weiteren Führung der Regierung durch die vom Westen unterstützte Koalition einverstanden war, entschieden sie sich, aus der Not eine Tugend zu machen.
However, when they saw that Hezbollah had limited demands and wanted Lebanon's Western-backed coalition to continue to lead the government, they chose to make advantage out of adversity.
Ich bin nicht mit allen von Cavallo oder Hausmann oder auch anderen Entscheidungsträgern befürworteten Strategien einverstanden.
I do not agree with all of the policies advocated by Cavallo or Hausmann, or any other policymaker for that matter.

Suchen Sie vielleicht...?