Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einbezogen Deutsch

Übersetzungen einbezogen ins Englische

Wie sagt man einbezogen auf Englisch?

einbezogen Deutsch » Englisch

included

Sätze einbezogen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einbezogen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir sind hier, weil wir ein Recht darauf haben, bei diesen Entscheidungen mit einbezogen zu sein.
We are here because we have a right to be involved in these decisions.

Filmuntertitel

Barham hat Sie in den Fall einbezogen.
Barham, of course, brought you into the case.
Das Gelände steigt zum Horizont hin an. Der Radarautomat hat sie in seinen Wirkungsbereich mit einbezogen.
Where the terrain rises the radar detects the ground waves within its scope.
Natürlich will ich in die Dreh- arbeiten mit einbezogen werden.
Of course, I may want to get involved in the process of making the film.
Sie müssen sich alle einbezogen fühlen. Und außerdem gibt es zurzeit ein besonderes Problem.
Tripe a la mode du Caen.
Hätte ich ihn nur nicht einbezogen.
I shouldn't have involved him.
Aber du bist mit einbezogen.
Oh, but you are involved.
Die CIA sollte mit einbezogen werden.
The CIA should be involved, at least for now.
Aber diesmal wurde ich nicht einbezogen.
This time, however, someone has failed to include me.
Ich habe die Kunst immer in mein Leben einbezogen.
Art has always been present in my life.
Ich habe die Wirkung der Gegenladung nicht mit einbezogen.
I didn't account for the action of the return stroke.
Ich wurde in kannibalistische Rituale einbezogen, habe bei orgiastischen Tänzen die starke Erotik der Überwindung der Schmerzgrenze erfahren.
I was involved in ritualistic cannibalism. in orgiastic dances reaching. painful thresholds of intense physical eroticism.
Aber wäre Ästhetik wichtig, hätten die Gründer sie in unsere genetische Ausstattung einbezogen.
But if aesthetics were important, the Founders would have included it in our make-up.
Und ich will einbezogen werden.
And I'd like to be involved.
Das Kind mit einbezogen irgendwie.
The child's involved somehow.

Nachrichten und Publizistik

Doch wird dabei nicht mit einbezogen, dass die Menschen ihr Verhalten ändern werden, wenn sich die Umwelt verändert.
But this fails to acknowledge that people will change their behavior when the environment changes.
Afghanistan muss ohne Frage in den Plan der regionalen Pipeline und andere Entwicklungsprojekte einbezogen werden.
Afghanistan, indeed, must be integrated into the regional pipeline and other development schemes.
Der Iran unterstützte die USA während des ersten Golfkrieges, wurde aber nicht in die Madrider Friedenskonferenz einbezogen.
Iran backed the US during the first Gulf War, but was left out of the Madrid peace conference.
Nicht nur Väter können und müssen vermehrt in die Kindererziehung einbezogen werden, auch ein Großteil der Hausarbeit eignet sich hervorragend dazu, dem Markt überlassen zu werden.
Not only can and must fathers assume a greater role in child rearing; a large part of homemaking is perfectly suitable to be met by the market.
Dabei müssen alle wichtigen Regionen dieser Welt einbezogen werden.
All major regions of the world will need to be involved.
Wichtig war insbesondere, dass sie explizit auch ihre eigene Sichtweise mit einbezogen hat, was bei ihrer Rede im Namen des gesamten Offenmarktausschusses nach seinem Treffen im September nicht der Fall war.
It was particularly important that she explicitly included her own view, unlike when she spoke on behalf of the entire FOMC after its September meeting.
Und wie der Erfolg von Dienstleistungen wie TripAdvisor zeigt, wollen sie stärker einbezogen werden und erwarten von Unternehmen, dass diese auf ihr Feedback mit schnellen und echten Verbesserungen reagieren.
And, as the success of services like TripAdvisor show, they want to be more engaged, with companies responding faster to their feedback with real improvements.
Diesmal wurde allerdings eine größere Anzahl von Haushalten in die Studie einbezogen. Wieder ließen die Forscher Befragungen durchführen, die einer typischen Befragung zufällig ausgewählter Haushalte glich.
Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households.
Sollten Patienten und ihre Familien direkt in die Entwicklung der Klassifikationen einbezogen werden?
Should patients and their families be directly involved in the development of classifications?
Korruption wird durch häufigen Machtwechsel begrenzt, denn Tyrannen brauchen Jahre, um Mega-Korruptionssysteme zu errichten, in die meist die Familie und Unternehmenspartner mit einbezogen sind.
Corruption is limited by the frequent alternation of power, since tyrants typically need many years to build up systems of mega-corruption, usually involving family and business associates.
Mancherorts möchte man, dass auch der Handel mit hochentwickelten Waffen in diese Partnerschaft einbezogen wird - man denke an den jüngsten Vorstoß zur Aufhebung des seit 15 Jahren geltenden EU-Waffenembargos für China.
Some want that partnership to include trade in advanced weaponry-witness the recent push to remove the EU's 15-year-old ban on arms sales to China.
Sobald in die Ökonomie Faktoren wie Annahmen und Erwartungen einbezogen werden, was sicher vernünftig ist, können die Ergebnisse haushaltspolitischer Maßnahmen nicht mehr berechnet werden.
Once beliefs and expectations are introduced into economics, as is surely reasonable, the results of fiscal policy become indeterminate.
Die verschiedenen Abteilungen der EU-Kommission - wie diejenigen, die sich um Entwicklung kümmern - werden kaum einbezogen.
The EU Commission's various departments - notably, those that focus on development - are barely consulted.
Tatsächlich ist etwa die Hälfte der Nachfragesteigerung überhaupt keine Steigerung, sondern spiegelt lediglich die Tatsache wider, dass jetzt erstmals ländliche Arbeiter einbezogen werden, die bereits seit einiger Zeit in den Städten wohnen und arbeiten.
Indeed, almost half of the formal increase is not an increase at all, but merely recognition of rural workers who have been living and working in cities for some time.

Suchen Sie vielleicht...?