Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchgeboxt Deutsch

Sätze durchgeboxt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchgeboxt nach Englisch?

Filmuntertitel

Donovan hat sich nach unserem Kampf bis zum Titelkampf durchgeboxt.
You know, Donovan went all the way to a title shot after that bout.
Goergen war vielleicht ein schlechter Polizist, doch er hat den. Waffenschmuggel-Fall durchgeboxt.
Gergan may have been a bad cop, but he turned state's evidence in the gun smuggling case.
Die Opposition kritisiert, dass das Gesetz zur Anti-G-Waffe zu schnell durchgeboxt wurde, aber die Zustimmung für die Regierung ist nach Verabschiedung des Gesetzes keineswegs gesunken.
The outs blamed the government for the speedy passage of. the Anti-Godzilla Weapon bill. But public opinion is supporting the government more than before.
Samantha ihrerseits hatte durchgeboxt, dass die Show ihres Neuen auf einem Broadway-Poster prangte.
Meanwhile, Samantha had used her pushiness. to parlay her new man's hit off-Broadway show. into a hot, on-Broadway poster.
Er hat ihn nur, weil ich ihn durchgeboxt habe.
But he didn't because I passed him.
Was? - Oder er hätte durchfallen sollen. Aber dem war nicht so, weil ich ihn durchgeboxt habe.
Or at least he should have, but he didn't. because I passed him.
In den letzten sechs Jahren hat er keinen Fall verloren, er hat vor dem Obersten Gericht verhandelt und er hat unseren Beischlafbesuch verdammt schnell durchgeboxt.
You're gonna love him. He hasn't lost a case in six years, he argued in front of the state Supreme Court and he made our conjugal visit happen pretty damn fast.
Ich habe mich durchgeboxt. Hackte alles kurz und klein.
I just low-kicked my way through and chopped up a mess of perfects.
Und ich habe 39 Folgen durchgeboxt, wenn sie es bestellen.
And I boxed them in for 39 on the air if they order.
Bis er eine Versetzung durchgeboxt hat, ja. 1898.
Until he works out a transfer, yes.
Er und seine Kumpanen haben ihre Hafenviertel- Verträge ohne gebührende Sorgfalt durchgeboxt.
He and his cronies jammed their waterfront contracts through without due diligence.
Ich habe mich durchgeboxt.
I've suffered a lot.
Ginsberg hat es endlich durchgeboxt.
Ginsberg finally got that through.
Ich habe das für meine Schwester durchgeboxt.
I habe pushed it through for my sister.

Nachrichten und Publizistik

Die jüngsten Ernennungen von Direktoren des IWF wurden samt und sonders durch Verhandlungen in höchsten europäischen Regierungskreisen durchgeboxt.
Recent appointments to head the IMF have all been pushed through after high-level bargaining among European governments.

Suchen Sie vielleicht...?