Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

drinnen Deutsch

Übersetzungen drinnen ins Englische

Wie sagt man drinnen auf Englisch?

drinnen Deutsch » Englisch

inside indoors withinside under cover interior inner

Sätze drinnen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich drinnen nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
It was too nice a day to stay inside.
Wenn es draußen regnet, bleibt man am besten drinnen.
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
Weil es so stark regnete, haben wir drinnen gespielt.
It was raining hard, so we played indoors.
Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.
It's too sunny to stay inside.
Eine Menge Reste blieben drinnen übrig.
Lots of leftovers remained inside.
Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern.
Instead, they prefer to stay in and watch television.
Es ist sehr stickig hier drinnen.
It's very stuffy in here.
Es ist kochend heiß hier drinnen.
It's boiling in here.
Bleibe drinnen, bis ich Bescheid sage.
Stay inside until I give the word.
Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Studentinnen und eine junger Mann.
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Schülerinnen und ein junger Mann.
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
Sie ging nach drinnen.
She went inside.
Sie ist nach drinnen gegangen.
She went inside.
Als Ergebnis spielen wir an regnerischen Tagen drinnen Ball.
As a result, we play ball inside on rainy days.

Filmuntertitel

Ich höre von hier drinnen zu.
I'll be in here listening.
Nein, mein Mann könnte drinnen sein.
No, don't, my husband might be inside.
Moment mal, wer ist da drinnen?
Say, who you got in there?
Ich habe Sie die ganze Zeit da drinnen erwartet.
I've been waiting in there for you.
Ich war ja noch nicht drinnen.
Well, of course, I haven't been inside yet.
Die hat Federn drinnen.
It's got inside springs.
Aber was hast du alles da drinnen?
But what have you got in there in all that?
Seit zwei Wochen sind schon alle Schafe und Kühe drinnen.
They put all the sheep and the cows in for a fortnight now.
Er ist da drinnen unter einem Haufen Stroh, Sir.
He's in there under a pile of straw, sir.
Da drinnen beißt ein Mann einen Hund.
There's a man biting a dog in there.
Sorgen Sie dafür, dass die Tür offen bleibt, bis wir drinnen sind.
Once that door's open, see that it stays open till we get across. - Do you understand?
Ja, da drinnen, mit meiner Frau.
Yes, she's in there with my wife.
Draußen die wilde, tobende Natur, wie sie schlimmer nicht werden kann, und wir eleganten drei hier drinnen.
The crudest, savage, exhibition of nature at her worst, without, and we three, we elegant three, within.
Sie finden ihn drinnen.
You'll find him inside.

Nachrichten und Publizistik

Da es schon so weit gekommen ist, dass seine Unvorhersehbarkeit den Fiskalpakt der EU schwächt, ist der Moment gekommen, die Motorhaube zu öffnen und nachzuschauen, was da drinnen vor sich geht.
Indeed, its unreliability is seriously weakening the EU's fiscal pact - which makes it necessary to open the hood and look inside.

Suchen Sie vielleicht...?