Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

drink up Englisch

Bedeutung drink up Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch drink up?

drink up

drink to the last drop drink up--there's more wine coming

Übersetzungen drink up Übersetzung

Wie übersetze ich drink up aus Englisch?

drink up Englisch » Deutsch

austrinken

Synonyme drink up Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu drink up?

Sätze drink up ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich drink up nach Englisch?

Einfache Sätze

Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Let me buy you a drink.
Ich lade dich auf einen Drink ein.
Let me buy you a drink.
Der Mann wollte einen Drink.
The man wanted to have a drink.
Hilf mir, dann spendiere ich dir nachher einen Drink.
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.
Tom rief Mary an und bat sie, sich mit ihm zu einem Drink in der Bar gegenüber seinem Büro zu treffen.
Tom called Mary and asked her to meet him for a drink at the bar across from his office.
Tom hat Maria auf einen Drink ausgeführt.
Tom took Mary out for a drink.
Tom öffnete den Kühlschrank und nahm sich etwas Eis für seinen Drink heraus.
Tom opened the freezer and got some ice for his drink.
Ich will keinen Drink.
I don't want a drink.
Willst du einen Drink oder nicht?
Do you want a drink or not?
Ich habe mich mit Tom nach Feierabend auf einen Drink verabredet.
I agreed to have a drink with Tom after work.
Planen Sie, uns für einen Drink danach zu treffen?
Do you plan to join us for a drink afterwards?
Tom mischte sich einen Drink.
Tom mixed himself a drink.
Das war dein dritter Drink.
That was your third drink.
Hier ist dein Drink, Tom.
Here's your drink, Tom.

Filmuntertitel

Gib mir einen Drink.
Give me a drink.
Sie kriegen einen Drink und raus.
We'll give them a drink and throw them out.
Geben Sie ihnen einen Drink und dann werfen Sie sie raus.
Give them one drink, throw them out.
Ich beobachte euch, seit ihr den ersten Drink bei mir gekauft habt.
I've been watching you ever since you bought your first drink from me.
Wie wäre es mit einem Drink?
How about something with ice in it?
Hast du einen Drink da?
Ain't you got a drink in the house?
Ich habe gefragt, ob ein Drink da ist.
I asked you if you got a drink.
Hast du einen Drink für uns, Putty?
Got a little drink for us, Putty?
Komm, ich mache dir noch einen Drink, Tommy.
Let me make you another drink, Tommy.
Nur auf einen Drink, dann gehen wir.
We'll have just one drink and then we'll go.
Ich glaube, ein Drink wird es doch.
I think I will have a drink.
Nun, sie kam nur auf einen Drink hoch.
Well, she just came up for a drink.
Tom, wir waren nur im Theater und fuhren danach auf einen Drink in seine Wohnung.
Tom, all we did was to go to the theatre and then we went back to his apartment afterwards for a drink. That's all it was.
Wie wäre es mit einem Drink?
How about ordering something to drink?

Nachrichten und Publizistik

Falls das Gespräch bei einer Cocktailparty stattfindet, ist dies der Punkt, wo Sie gut beraten wären, um einen weiteren Drink zu bitten.
If this conversation is taking place at a cocktail party, at this point you would be well advised to ask for another drink.

Suchen Sie vielleicht...?

drink | up