Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

draufgängerisch Deutsch

Übersetzungen draufgängerisch ins Englische

Wie sagt man draufgängerisch auf Englisch?

draufgängerisch Deutsch » Englisch

audacious wholeheartedly intrepid daring bold

Sätze draufgängerisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich draufgängerisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Sind Sie nach diesem ZwischenfaII immer noch so draufgängerisch?
You won't tell him, will you? After that, have you still got your chin stuck out for more?
Ich wirke so selbstsicher und draufgängerisch.
I look eager and confident but deep down inside.
Wärst du weniger draufgängerisch, wäre es langweilig.
If you were less tough I wouldn't even desire you.
Nicht mehr so draufgängerisch.
Not so much punch in him this time.
Sie sind doch nur so draufgängerisch, wenn Sie Rückendeckung haben.
You only act tough when your back's covered.
Ich finde, sie ist draufgängerisch.
I think she's kinda gutsy.
Er muss draufgängerisch sein, darf aber auch Komplexe haben.
Braggers with lots of complexes.
Ich fühlte mich so draufgängerisch.
Oh, I felt so. daring.
Na toll, wunderschön, naiv, jung, draufgängerisch und reich.
Pretty, nescience, young, hell-bent. and rich. I think you are the most troublesome woman in the world.
Sie sind sehr draufgängerisch.
You're a gung ho kind of gal, aren't ya? Does that bother you?
Wenn es um die Sicherheit meiner Leute geht, wird dieses Mädchen etwas.draufgängerisch.
I guess when it comes to my people's safety, this girl tends to get a little.gung ho.
Aber das ist nicht so draufgängerisch wie euer Traum. Das ist mehr so was wie eine Bruderschaft.
Although it's not as aggressive as your dream, it's really more of a brotherhood.
Meine Pariser Tochter ist so draufgängerisch.
My Parisian daughter's such a go-getter.
Und total draufgängerisch.
I think it's totally ballsy.

Suchen Sie vielleicht...?