Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diskriminiert Deutsch

Sätze diskriminiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diskriminiert nach Englisch?

Einfache Sätze

In der Vergangenheit wurden viele Minderheitengruppen diskriminiert.
Many minority groups have been discriminated against in the past.
Tom wurde wegen seines Namens diskriminiert.
Tom was discriminated against because of his name.

Filmuntertitel

Dann fühlen Sie sich hoffentlich nicht diskriminiert. Wir fragen jeden Edelsteinhändler und Juwelier.
Well, just so you don't feel discriminated against, Mr. Adamson, we're routinely covering every gem dealer and jewelry store in the city.
Seit ihrer Resulotiont, wurde unsere Körperkultur offensichtlich diskriminiert, von Angehörigen der Schickeria-Länder.
Since their resolution, our physical culture has been subject to blatant discrimination by socialite countries.
Und deshalb wird er diskriminiert.
And that's why he's being discriminated against.
Er diskriminiert uns gelb-häutigen Leute.
He is bullying us.
Laut Gesetz dürfen Schwule nicht diskriminiert werden.
You can't discriminate against gays.
Das ist faschistisch...und diskriminiert die Unwissenden.
It's totally fascist, and it discriminates against the uninformed.
Wozu hab ich geheiratet?! Heißt das, Farbige werden in der Liga diskriminiert?
Are you saying black people are being dissed in this league?
Daraus folgert die Zeugin der Gegenseite. dass der 14-Stunden-Tag alle Frauen diskriminiert.
That's why their star witness concludes that the 1 4-hour day is a de facto discrimination against women.
Es war so schön, erwachsen zu werden. Niemand diskriminiert anders Aussehende.
How wonderful it was to becomean adult, to foray into a world where people don't discriminate on looks.
Ich habe nie arbeitende Frauen diskriminiert.
I never put down the working woman.
Ich fühle mich vom Bild der Hexen, das die Allgemeinheit hat, diskriminiert.
Personally, I am offended by the representation of witches in popular culture.
Die Natur diskriminiert niemanden.
In that soil, is built the image of the goddess.
Hier im Land werden einige Männer dieser Einheit vielleicht wegen ihrer Hautfarbe oder ihres Glaubens diskriminiert.
Now here in the States. Some men in this unit may experience discrimination because of race or creed.
Gelegentlich diskriminiert man uns sogar in diesen Mauern hier. Wenn du mitmachen willst.
We are at times discriminated against. even within these walls.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl die rapide alternden westlichen Länder nicht in der Lage sind, genug Immigranten anzuziehen, lassen sie zu, dass Millionen bereits im Land lebender Ausländer diskriminiert und misshandelt werden.
Although rapidly aging Western countries are unable to attract the immigrants they need, they allow millions who are already there to suffer discrimination and abuse.
Zugleich haben sie das Gefühl, dass ihr Land marginalisiert und diskriminiert wird und Ziel aggressiver internationaler Verurteilung ist.
At the same time, they perceive their country to be marginalized, discriminated against, and the target of aggressive international condemnation.
Voll eingegliedert werden nur diejenigen, denen die Bürokraten die Einreise gewähren, andere, die auch kommen wollen, aber nicht dürfen, werden diskriminiert.
Only people that bureaucrats deign to select are fully included, while others who want to come but are not allowed to do so face discrimination.
Eine öffentliche Schulbildung steht zunehmend allen offen, auch Gruppen, die in der Vergangenheit unbarmherzig diskriminiert wurden.
Public education is becoming universally available, including for groups that faced harsh discrimination in the past.
Dieses genetische Einordnen könnte eine Unterklasse von Personen entstehen lassen, deren Gene sie dazu verdammen, diskriminiert zu werden.
Genetic labeling may create an underclass of individuals whose genes condemn them to discrimination.
Die Roma werden weiter diskriminiert, was den Zugang zu Wohnungen, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Schulbildung angeht, und dies trotz deutlicher, auf Betreiben und mit Unterstützung des Europarates erfolgter Anstrengungen vor Ort.
Roma are still victims of discrimination in access to housing, employment, healthcare, and education, despite significant local efforts at the Council of Europe's instigation and with its support.
Die Ablehnung meiner Nominierung wurde von vielen einfach als ein weiterer politischer Machtkampf aufgefasst: Man gewinnt einige und man verliert einige, aber man kann nicht sagen, dass man auf unfaire Weise diskriminiert wurde, nur weil man verloren hat.
The rejection of my nomination was, according to many, just another political battle: you win some, you lose some, but you cannot say that you have been unfairly discriminated against simply because you lost.
Tatsächlich wurde in der Erhebung der Europäischen Union zu Minderheiten und zur Diskriminierung 2009 festgestellt, dass die Roma stärker diskriminiert werden als jede andere ethnische Minderheit in Europa.
Indeed, the 2009 European Union Minorities and Discrimination Survey found that Roma experience more severe discrimination than any other ethnic-minority group in Europe.
Mit der Ablehnung des Euro hat das kleine Land Schweden klargestellt, dass es nicht Teil eines Europas sein will, das kleine Länder diskriminiert.
By rejecting the euro, Sweden, itself a small country, made it clear that it didn't want to be part of a Europe that discriminated against small countries.
Gestern fühlten sie sich diskriminiert.
Yesterday, they felt discriminated against.
Inakzeptabel ist allerdings, in welcher Weise an Lepra Erkrankte, Geheilte und sogar deren Familienmitglieder aufgrund von Ängsten, Mythen und überholten Vorstellungen über die Krankheit, die heute völlig heilbar ist, immer noch diskriminiert werden.
But what is not acceptable is the way that people with leprosy, those cured of it, and even their family members continue to be discriminated against on the basis of fears, myths, and outdated notions about a disease that is today completely curable.
Mit anderen Worten: Menschen dürfen nicht diskriminiert werden, weil sie Lepra - oder irgendeine andere Krankheit - haben oder hatten.
In other words, people should not be discriminated against on the grounds of having or having had leprosy - or, indeed, any disease.
In Spanien und Sizilien wurden Moslems diskriminiert, gewaltsam getauft und seit dem 15. Jahrhundert vertrieben.
In Spain and Sicily, Muslims were discriminated against, forcibly baptized, and expelled since the 15th century.
Die Hyperinflation im Deutschland der 1920er Jahre fachte den Separatismus in Bayern, im Rheinland und in Sachsen an, da sich diese abgelegenen Gebiete durch die deutsche Zentralregierung und Notenbank in Berlin diskriminiert fühlten.
Hyperinflation in Germany in the 1920's fanned separatism in Bavaria, the Rhineland, and Saxony, because these remote areas thought that Germany's central bank and central government in Berlin were discriminating against them.

Suchen Sie vielleicht...?