Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bestürzt Deutsch

Übersetzungen bestürzt ins Englische

Wie sagt man bestürzt auf Englisch?

Sätze bestürzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bestürzt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich war von der Nachricht bestürzt.
The news upset me.
Ich war bestürzt über die Nachricht.
I was dismayed at the news.
Sie war bestürzt über die Nachricht.
She was dismayed at the news.
Sie ist bestürzt.
She is upset.
Schien Tom bestürzt zu sein?
Did Tom seem upset?
Tom scheint völlig bestürzt zu sein.
Tom seems quite upset.
Viele Menschen sind bestürzt.
Many people are upset.
Ich bin sehr bestürzt.
I'm very upset.
Tom ist bestürzt.
Tom's upset.
Wir sind bestürzt.
We're upset.
Du bist bestürzt.
You're upset.
Sie sind bestürzt.
You're upset.
Tom ist bestürzt.
Tom is upset.
Ich bin bestürzt.
I'm upset.

Filmuntertitel

Ich bin genauso bestürzt wie du.
I'm just as upset as you are.
Ich war bestürzt.
I was really appalled.
Ihre Habgier bestürzt mich, dass ich diese Kuenstler vor einem Landsmann schützen muss.
And I'm astounded at your greed. and ashamed that I have to protect these artists from a fellow Castilian.
Sind Sie bestürzt, mich hier zu sehen?
It startled you, eh, seeing me here?
Bist du bestürzt?
Are you upset?
Natürlich bin ich bestürzt.
Of course I'm upset.
Ich war bestürzt über die Entscheidung meines Mannes.
I think we better leave That's impossible!
Du bist wohl noch bestürzt?
Well, I guess you're still pretty upset?
Sie war bestürzt wegen des Unfalls.
She did seem a bit upset over the accident to the Daigle boy. Yes, but she met that perfectly well.
Ich fürchte, Kaiserliche Hoheit werden über die Nachricht, die ich bringe, ebenso bestürzt sein wie ich.
I'm afraid Imperial Highness will be as upset as I am about my report.
Meine Herren, ich bin sehr bestürzt!
Gentlemen, I am more than shocked.
Exzellenz, ich bin bestürzt.
Excellence, I am absolutely shocked!
Sie scheint bestürzt.
Consternation reigns.
Ich muss mich um Susie kümmern und ganz bestürzt tun.
Susie's up and about. I'll have to do a fine song and dance.

Nachrichten und Publizistik

Diejenigen, die sich für diesen Kampf eingesetzt haben, sind bestürzt.
Those who rallied to the fight are alarmed.
Die außenpolitische Expertin Suzanne Maloney von der Brookings Institution weist darauf hin, dass sich Länder in der Region und darüber hinaus ohnehin schon bestürzt über die mangelnde Führung der USA in Bezug auf Syrien zeigen.
As Brookings Institution foreign-policy expert Suzanne Maloney points out, countries in the region and beyond are already dismayed at the lack of US leadership concerning Syria.
Wir sind bestürzt und betroffen über Berichte von gegen Angehörige der georgischen Volksgruppe gerichteten Maßnahmen in Russland.
We were taken aback and dismayed by reports of actions directed against ethnic Georgians in Russia.
Man kann verstehen, dass aufgeklärte muslimische Gläubige (von denen es eine Menge gibt) bestürzt darüber sind, dass die Welt in der sie leben möchten in Wahrheit zerbrechlich und verwundbar ist.
One can understand that enlightened believers in Islam (of whom there are many) find it upsetting that the world in which they want to live is in fact frail and vulnerable.
Gemessen an diesen Prinzipien scheiterte Reagan in Punkt 2 und 4 und realisierte Punkt 1 auch nur durch Zufall - viele von Reagans engsten Beratern waren nämlich über Paul Volckers Anti-Inflationspolitik in den 1980er Jahren bestürzt.
Measured against these principles, Reagan failed on (2) and (4) and adopted (1) only by default - Paul Volcker's anti-inflation policy in the 1980's dismayed many of Reagan's close aides.
Zu Zeiten der Gründerväter waren Zeitungen äußerst parteiisch, und George Washington war bestürzt über die Schärfe der politischen Sprache.
In the era of the Founding Fathers, newspapers were extremely partisan, and George Washington was dismayed by the harshness of political language.

Suchen Sie vielleicht...?