Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beschmutzt Deutsch

Übersetzungen beschmutzt ins Englische

Wie sagt man beschmutzt auf Englisch?

Sätze beschmutzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beschmutzt nach Englisch?

Einfache Sätze

Meine Hände sind mit Farbe beschmutzt.
My hands are stained with paint.
Fass mich nicht an, du beschmutzt mich!
Don't you touch me, you'd make me dirty!

Filmuntertitel

Sie dreckiger Rüpel, Sie haben auch mich beschmutzt!
Filthy ruffian, you've dragged me down with you!
Der gute Name unserer Stadt wird beschmutzt.
This is a shame against the good name of our town.
Sie hat sie beschmutzt.
She stained your habit!
Denn wenn die Anschuldigung einmal ausgesprochen wurde, ist sein Name beschmutzt und manchmal auch sein Leben ruiniert.
Once the accusation is made, the name is smeared, and sometimes his life is ruined.
Ihre Berührung beschmutzt sie.
The touch of your hands insults them.
Ich bin empört, dass du den Namen Toulouse-Lautrec öffentlich beschmutzt hast.
You should be horsewhipped for smearing our name over every kiosk in Paris.
Sie beschmutzt das Polster.
She's liable to dirty up the cushion.
Sir, solange wir zusammenhalten, brauchen wir uns nicht zu sorgen und der gute Ruf der Army wird nicht beschmutzt.
Sir, as long as we stick together, we don't have to worry, and the good name of the service is gonna be preserved.
Nur ihr guter Name wird beschmutzt.
Her good name hasn't been touched!
Sie haben die Ehre der Armee beschmutzt.
You allowed them to damage the prestige of our Imperial Forces.
Oh, nein, keine Sorge. Sie haben sich jedoch selber beschmutzt.
OH, NO, YOU DIDN'T GET ANY ON ME, BUT YOU DID QUITE A JOB ON YOURSELF THERE.
Mein König, er beschmutzt die Ehre meiner Familie. Das darf nicht sein.
Sire, he slurs the honor of our family.
Wir dürfen nicht zulassen, dass der Name unseres Herrn beschmutzt wird, während er weg ist.
Under no circumstances can we allow a stain to come upon our lord's name while he's away.
China-Porzellan kann nicht beschmutzt werden.
China can't be dirtied.

Nachrichten und Publizistik

Sollte die EU eine lediglich kosmetische Änderung der US-Politik akzeptieren, wird sie nicht zur Lösung der Krise beitragen können und ihre Maßnahmen und ihr Ansehen werden zudem durch den in der Region vorherrschenden Antiamerikanismus beschmutzt.
If the EU accepts a merely cosmetic change in US policy, not only will it fail to contribute to resolving the crisis, but its actions and image will also be contaminated by the anti-Americanism that dominates the region.
Sogar das einst als kultiviert geltende Cricket ist von illegalen Wettgeschäften infiltriert und anderen betrügerischen Geschäftemachern beschmutzt worden.
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers.
Und diese Logik hat auch das moralische Vermächtnis der Juden beschmutzt, das aktives Streben nach Gerechtigkeit und Frieden verlangt.
And it has muddied the Jewish moral legacy demanding the active pursuit of both justice and peace.
Freilich haben Politiker den Marktplatz der Ideen über Jahrhunderte mit Beschimpfungen beschmutzt.
Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective.
Egal, welche Provokation zu Zidanes Verhalten geführt hat (wahrscheinlich eine rassistische Bemerkung), seine gewalttätige Handlung, die auf der ganzen Welt zu sehen war, hat sein Bild beschmutzt.
Whatever the provocation that led to Zidane's behavior (probably a racial comment), his violent act, seen around the world, has tarnished his image.

Suchen Sie vielleicht...?