Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beruhigende Deutsch

Übersetzungen beruhigende ins Englische

Wie sagt man beruhigende auf Englisch?

beruhigende Deutsch » Englisch

reassuringly mollifyingly

Sätze beruhigende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beruhigende nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom hat eine beruhigende Stimme.
Tom's voice is soothing.
Maria hat eine beruhigende Stimme.
Mary's voice is soothing.
Sie hatte eine beruhigende Stimme.
Her voice was soothing.
Er hatte eine beruhigende Stimme.
His voice was soothing.

Filmuntertitel

Wenn jemand sehr angespannt ist, sozusagen, hat das Rezept zuweilen eine sehr beruhigende Wirkung.
Sometimes, when one is on edge, so to speak, a bit of the recipe has the most quieting effect.
Ihre beruhigende Art uns zu helfen ist irritierend.
Yeah. Tipit to me.
Verlässliche Informationen aus offiziellen Kreisen, welche die Redaktion heute Nachmittag erreichten, betonen zwar den Ernst der Lage. Doch sie enthalten auch beruhigende Hinweise auf Gegenmaßnahmen der zuständigen Behörden.
Information from an official source, which reached our newsroom this afternoon, stresses the seriousness of the situation, but, at the same time, the prompt action of the emergency team has already contained any damage caused by the accident.
Ich bemerkte, dass es eine beruhigende Wirkung auf die Menschen hat.
I have noticed that it has a calming effect on the humans.
Das wäre dann der traditionelle Hintergrund, der beruhigende. Dunkler Anzug, Lederbände, eine Eichentäfelung und schöne, alte Gemälde.
Fine, then it's the reassuring traditional background, dark suit, oak panelling, leather volumes, 18th-century portraits.
Dennoch haben die Substanzen, die ich den Primaten injiziert habe, eine sofortige beruhigende Wirkung.
However, test samples injected into the primate subjects causes an immediate calming.
Also, ab jetzt will ich glückliche Stimmen und beruhigende Geräusche.
So starting right now, I want happy voices and soothing sounds.
Glückliche Geräusche, beruhigende Stimmen.
Happy sounds, soothing voices.
Die beruhigende Wirkung von alkohol setzt nicht vorm Ende ein.
Alcohol's depressing effects. don't kick in till closing.
Das beruhigende, erholsame, vibrierende Zuhause, was?
The soothing, relaxing, vibrating home, huh?
Beruhigende Musik.
Soothing music.
Seife, Kölnischwasser und eine beruhigende Salbe aus Torfmoos.
Soap, cologne, soap, cologne, and a soothing unguent of sphagnum.
Das ist eine beruhigende Stehmeditation.
That's standing meditation. It calms me down.
Ja, das hat beruhigende Wirkung.
A suppository!

Nachrichten und Publizistik

Trotz zweier Jahrzehnte von Hausarrest und Isolation besitzt Suu Kyi zwei der Fähigkeiten, die damals Mandela bei seiner großen Aufgabe geholfen haben: eine beruhigende Heiterkeit und ein völliges Fehlen von Rachsucht.
Despite her two decades of house arrest and isolation, Suu Kyi possesses two of the gifts that enabled Mandela to carry out his great task: a reassuring serenity and an utter lack of vindictiveness.
Auch wenn sie keine sofortige beruhigende Wirkung auf die panischen Finanzmärkte hätten, wären sie doch viel besser, als mit gefalteten Händen zuzuschauen, wie Europa immer mehr im finanziellen Abgrund versinkt.
While they would most likely have no immediate calming effect on today's panic-stricken financial markets, they are far superior to watching with folded hands as Europe descends into a financial abyss.
In gewissem Sinne sind die französischen Proteste tatsächlich auf beruhigende Art vertraut.
In one sense, indeed, the French protests are reassuringly familiar.
Man nehme einmal an, die Fed erhöht den Zinssatz auf ihrer Dezembersitzung auf 0,25 Basispunkte und bemüht sich dabei nach Kräften, eine beruhigende Botschaft an die Märkte zu senden.
Let's suppose the Fed raises interest rates to 0.25 basis points at its December meeting, trying its best to send a soothing message to markets.
Die einzige beruhigende Schlussfolgerung der drei Ökonomen ist, dass diese Effekte nach und nach im Sande verlaufen.
The only comforting conclusion that the three economists reach is that these effects gradually peter out.
Die wirtschaftlichen Hintergründe des industriellen Aufstiegs in Deutschland und Japan bergen für uns heute allerdings ein paar beruhigende Lektionen.
But the economics of the rise of industrial Germany and Japan should hold comforting lessons for us today.
Dies ist die wichtigste Lehre der Abstimmung vom Sonntag, und es ist eine beruhigende Lehre.
That is the most important lesson from Sunday's vote, and it is a reassuring one.
Es fehlen jedoch bisher noch überzeugende und beruhigende Signale in Richtung Libanon.
But it has yet to send convincing and reassuring signals towards Lebanon.
Obwohl die EZB der Eurozone etwas Zeit erkauft hat, könnte die beruhigende Wirkung auf die Märkte ein zweischneidiges Schwert sein.
While the ECB has bought the eurozone some time, the calming effect on markets may be a mixed blessing.
Das Hauptproblem besteht allerdings darin, dass Obama nicht in der Lage ist, der von Angst getriebenen Feindseligkeit der US-Gewerkschaften gegenüber dem Handel etwas entgegenzusetzen oder beruhigende Maßnahmen zu ergreifen.
The main problem, however, is that Obama has been unable to confront, and put to rest, US labor unions' fear-driven hostility to trade.

Suchen Sie vielleicht...?