Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

belastete Deutsch

Übersetzungen belastete ins Englische

Wie sagt man belastete auf Englisch?

belastete Deutsch » Englisch

burdened debited cumbered

Sätze belastete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich belastete nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Nachricht belastete ihn.
The news was a load off his mind.
Die Steuer belastete die Bauern sehr.
The tax bore hard on the peasantry.
Das belastete mich sehr.
This weighed heavily on my mind.
Tom hat eine belastete Vergangenheit.
Tom has a troubled past.
Maria hat eine belastete Vergangenheit.
Mary has a troubled past.

Filmuntertitel

Falls das Voruntersuchungsergebnis sie deswegen belastete, käme ihr Fall vors Kriegsgericht.
If the finding of the court of inquiry went against Victoria, She would go before a general court-martial.
Auf seine eigene, mit Problemen belastete Art, suchte er nach dem einfachen Leben.
Searching, in his own troubled way, for the simple life.
Wir liefen Hand in Hand, und das belastete mich nicht wegen der Sündhaftigkeit, sondern wegen der Zwecklosigkeit des Ganzen.
We walked hand in hand, and it weighed on me, not like some sin, but because it was so pointless.
Obwohl Wagner nicht mehr in Bayern lebte, belastete er noch immer die Staatskasse.
I would also like to remind you that Wagner, who left Bavaria long ago was still a burden on our finances.
Was mich am meisten belastete, war nicht die Tatsache, dass ich darauf hereingefallen war, sondern das, was sie meinem Vater antaten.
I guess what disturbed me more than anything, more than allowing myself to be taken in, was what they did to my father.
Es belastete unsere Freundschaft. Allein der Anblick dieser Person machte mich krank.
And it strained our relationship, to the point where the very sight of that person made me sick.
Karens Mutter belastete ihr Haus und bezahlte die Kaution.
Karen finally got her mother to put her house up for my bail and I was out.
Obwohl Sie später entdeckt haben, dass er seine eigene Frau belastete indem er seinen fehlenden Pompon durch den aus Ihrem Kostüm ersetzte.
Even after discovering what it links her was to tease in the crime, his woman herself, when it substituted the pompom what was pulled out of his fact with what he cut of his. - Do not listen to him, wanted.
Er starb vor zwei Jahren bei einem Brand während der Untersuchungen zum Mord an einem Zeugen, der ihn belastete.
He died in a fire two years ago during a murder investigation of a witness who would testify against him.
Es belastete seine Seele schon viel zu lange.
It's been weighing heavily on his mind.
Belastete das Sie und Leosa? - Sie verließ mich.
Did it put a strain on your relationship with Leosa?
Es belastete ihn sehr, was in der Welt geschah.
He would get terribly troubled by things that were going on in the world.
Etwas belastete ihn offensichtlich.
There was definitely something bothering him.
Keiner von uns wollte sagen, was er dachte oder wie es ihn belastete.
None of us wanted to say what we were thinking. How vulnerable we felt.

Nachrichten und Publizistik

Die jüngste Annäherung zwischen den beiden Ländern stellt eine enorme Veränderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach ihrem Krieg im Jahre 1962 über eine strittige Grenzführung so belastete.
The two countries' recent rapprochement marks a huge change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Die jüngste Annäherung der beiden Länder stellt eine bemerkenswerte Änderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach dem Krieg von 1962 über einen umstrittenen Grenzabschnitt im Himalaja belastete.
The two countries' recent rapprochement marks a considerable change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Aber selbst für belastete Privathaushalte mit langfristigen Krediten sind die Folgen einer höheren Inflation ungewiss.
Even for distressed households that have borrowed long term, the effects of higher inflation are uncertain.
Doch dieser Ansatz ist wohl kaum fortschrittlich, da es sich bei den Pensionsbeziehern und Begünstigten aus Versicherungsverträgen und Bankguthaben typischerweise um die belastete Mittelschicht und ältere Personen handelt.
But this approach is hardly progressive, as the final holders of pensions, insurance contracts, and bank deposits are typically the beleaguered middle class and the elderly.
All das würde die soziale Mobilität bremsen, ohnehin stark belastete Sicherheitsnetze reißen lassen, die Ungleichheit verschärfen und ernsthafte Bedenken über die Funktionsfähigkeit und Tragfähigkeit des gegenwärtigen weltweiten Finanzsystems bekräftigen.
All of this slows social mobility, tears already-stretched safety nets, worsens inequality, and accentuates genuine concerns about the functioning and sustainability of today's global economic system.
Wenn die Ukraine auf ihrem europäischen Weg erfolgreich ist, wenn dieses Vorhaben funktioniert, kann damit eine Antwort auf jene Frage gefunden werden, die die russische Kultur über Jahrhunderte belastete - Russland oder der Westen?
If Ukraine succeeds in its European choice, if it is able to make it work, it can settle the question that has bedeviled Russian culture for centuries - Russia or the West?
Die ohnehin schon mit Ansprüchen auf Sozialleistungen belastete griechische Regierung müsste noch mehr für Arbeitslosengelder ausgeben und das zu einer Zeit fehlender Einnahmen.
The Greek government, already burdened by social security obligations, would have to increase unemployment payments, at a time when its revenues would be collapsing.
Der Plan von Bürgermeister Bloomberg kommt für die durch zunehmende Verkehrs- und Schadstoffprobleme belastete Stadt genau zur richtigen Zeit.
Mayor Bloomberg's plan comes at the right time for a city burdened by worsening traffic and pollution problems.
Die kühne Politik, die der anfänglichen Unruhe entgegentrat, verhinderte eine globale Depression, aber sie belastete die Bilanzen im öffentlichen Sektor.
The bold policy action that countered the initial disorder prevented a global depression, but it encumbered public-sector balance sheets.

Suchen Sie vielleicht...?