Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beglückt Deutsch

Übersetzungen beglückt ins Englische

Wie sagt man beglückt auf Englisch?

beglückt Deutsch » Englisch

lucky blissful

Sätze beglückt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beglückt nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom ist beglückt.
Tom is happy.
Jemand hält ganz bestimmt sein Auge auf mich, und ich bin darüber sehr beglückt.
Someone is definitely watching out for me and I feel very blessed!
Das hat mich außerordentlich beglückt.
It made me supremely happy.
Nicht jeder ist darüber beglückt.
Not everyone is happy about this.
Er wird nicht beglückt sein, wenn er das herausfindet.
When he finds out, he won't be happy.
Sie wird nicht beglückt sein, wenn sie das herausfindet.
When she finds out, she won't be happy.
Mein Vater wird nicht beglückt sein, wenn er das herausfindet.
When my dad finds out, he won't be happy.
Meine Mutter wird nicht beglückt sein, wenn sie das herausfindet.
When my mom finds out, she won't be happy.
Beglückt euch das?
Does that make you happy?
Beglückt dich das?
Does that make you happy?
Beglückt Sie das?
Does that make you happy?
Die Königin lächelt beglückt. England darf ein Teil von Schottland bleiben.
The Queen smiles happily. England is allowed to remain a part of Scotland.
Tom lächelte beglückt.
Tom smiled happily.
Maria lächelte beglückt.
Mary smiled happily.

Filmuntertitel

Euer Lob beglückt mich.
Your compliment makes me happy.
Du siehst recht gut aus, Katharina, seit du mich. mit unerwartetem Familienzuwachs beglückt hast.
You're looking quite well, Catherine. since you provided me with an unexpected addition to the family.
Oder willst du hören, wie ich ein Stück schrieb mit der rechten Hand und mit der linken des Maharadschas Tochter beglückt habe?
Or would you rather hear how I finished a play with one hand and made love to a maharajah's daughter with the other? It was a very pretty sight.
Mein Zimmer, ich weiß noch, wie beglückt ich auspackte und mich zum Essen fertig machte, und doch wunderte ich mich dabei über diese Stille in Fort Holland.
My room. I still can remember my delight, unpacking, getting ready for dinner.
Viele Kinder werden damit beglückt.
Colonel, this is grand. It'll make a lot of kids happy.
Nicht so beglückt. Und doch weit glücklicher.
Not so happy, yet much happier.
Ich bin frei, beglückt, und du bist nicht der Erste.
I'm free, happy, and you're not the first.
Du hast unsere Party noch nicht mit einem Song beglückt.
You have not yet graced our gathering with a song.
Beglückt. Wie beglückt ich bin.
Pleased. pleased I am.
Beglückt. Wie beglückt ich bin.
Pleased. pleased I am.
Nicht so beglückt, und doch viel glücklicher.
Not so happy, yet much happier.
Sehen Sie, wie diese jungen Leute beglückt werden durch das langsame Ertasten des anderen.
See how these young people are made happy. by the slow feeling of one another.
Du warst nicht sehr beglückt darüber.
You weren't too impressed.
Mein lieber, starker Righetto, würdet ihr mich akzeptieren als diejenige, die lhr eine Stunde mit der Kraft eurer bäuerlichen Lenden beglückt?
My robust Righetto, will you accept me as the woman, who, for one hour, will receive the impulses of your rustic loins?

Nachrichten und Publizistik

Konfrontiert mit einem anomalen Reiz wie dem Mond, hat dieses System die Menschheit mit einer erhabenen Illusion sowohl im Hinblick auf die Größe des Objekts als auch auf seine Entfernung beglückt.
Presented with an anomalous stimulus such as the moon, this system has graced humanity with a sublime illusion about both the object's size and its distance.

Suchen Sie vielleicht...?