Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beglückwünscht Deutsch

Übersetzungen beglückwünscht ins Englische

Wie sagt man beglückwünscht auf Englisch?

beglückwünscht Deutsch » Englisch

felicitates congratulates

Sätze beglückwünscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beglückwünscht nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie haben ihn alle beglückwünscht.
They all congratulated him.

Filmuntertitel

Wir haben es erst gar nicht geglaubt. Aber der Direktor hat uns beglückwünscht.
We couldn't believe it at first, but the Director of the factory and all the other girls congratulated us.
Der Lieutenant beglückwünscht Sie.
Congratulations.
Mein Vater beglückwünscht sie zu Ihrer Hochzeit.
My father congratulates you on your wedding.
Man hätte Sie beglückwünscht, akzentfrei zu sprechen.
You'd have been complimented to speak spanish without an accent.
Unterdessen wurde ich ganz in der Nähe hochgejubelt und beglückwünscht.
Meanwhile,just a few blocks away, I was being praised and congratulated.
Ich hab ihn beglückwünscht.
I wished him well.
Ich habe ihn beglückwünscht!
I wished him well!
Admiral Ross beglückwünscht Sie zu einem gut ausgeführten Job. Bitte zur Einsatzbesprechung sofort in den Konferenzraum beamen.
Admiral Ross extends his compliments for a job well done and requests that you beam to his conference room for debriefing.
Ja, beglückwünscht euch selbst.
Congratulate yourselves.
Beglückwünscht sie und schickt sie weg.
Congratulate them and set them on their way.
Man hat mich zu meinen Leistungen beglückwünscht.
Actually, I was always praised for my performance.
Wieso zu etwas beglückwünscht werden, das einem zufiel?
Why should you be lauded for something that just happens to you?
Du hast mich zu meiner Technik beglückwünscht.
You complimented me on my technique.
Es wurden viele Hände geschüttelt, alle wurden beglückwünscht.
There was a lot of handshaking, a lot of congratulations.

Nachrichten und Publizistik

Kurz gesagt, wenn die EU Subventionen bringt, wird sie beglückwünscht, doch wenn sie unpopuläre Reformen vorantreibt, wird sie zum Sündenbock für politisches, soziales und wirtschaftliches Versagen.
In short, when the EU brings subsidies, it receives congratulations; but when it pushes for unpopular reforms, it becomes the scapegoat for political, social, and economic failures.

Suchen Sie vielleicht...?