Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufreibend Deutsch

Übersetzungen aufreibend ins Englische

Wie sagt man aufreibend auf Englisch?

Sätze aufreibend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufreibend nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine Plantage zu leiten, ist aufreibend.
You know, running a plantation sometimes gets on the nerves.
Er kann so aufreibend sein.
You don't know how annoying he can be.
Das ist zu aufreibend.
They certainly take it out of a man.
Mein Beruf ist ziemlich aufreibend.
My profession is rather taxing.
Botschafter Kollos findet Reisen oft etwas aufreibend.
Ambassador Kollos often finds the process of transport somewhat unsettling.
Mir ist klar, dass diese ganze Erfahrung aufreibend für Sie gewesen sein muss.
I realize this whole experience must have been rather unsettling for you.
Die ganze Situation ist ein wenig aufreibend.
This entire situation is a little bit unnerving.
Mein Leben ist aufreibend und so schwebt mir eine ruhige Beziehung vor, ohne Ansprüche und liebevoll.
My life is very stressful. and I hope for a relationship that is very calm. and undemanding and loving.
Mein Leben ist so aufreibend.
My life is so stressful.
Ist das nicht aufreibend?
Stimulating, isn't it?
Aufreibend?
Stimulating?
Schrecklich, eklig und aufreibend?
Scary, nasty and nervous-making?
Frank, ich wusste nicht, dass es so aufreibend ist.
I'm sorry, Frank, I didn't realize things were so bad.
Es ist etwas aufreibend dem Tod so nahe zu kommen, nicht wahr?
It's a little unsettling getting that close to death, isn't it?

Suchen Sie vielleicht...?