Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgebläht Deutsch

Übersetzungen aufgebläht ins Englische

Wie sagt man aufgebläht auf Englisch?

aufgebläht Deutsch » Englisch

thrasonical puffy inflated distended

Sätze aufgebläht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgebläht nach Englisch?

Filmuntertitel

Mit Bäuchen, die aufgebläht wie Schweinsblasen waren?
And their little bellies stuck out like a pig bladder.
Und ihr sitzt da aufgebläht voller Selbstzufriedenheit.
And you sitting there in bloated self-satisfaction.
Warum liegt Ihr nicht in der Tiefe des Meeres. blutlos und aufgebläht, und in Frieden nach einem ehrbarem Tod?
Why do you not lie in the deepest hole of the sea bloodless and bloated and at peace with honorable death?
Da krieg ich das schlimme Gefühl, voll gefressen, aufgebläht zu sein.
I'll get an 'orrible feeling of being full up, blown out, poncified.
Sie ist ganz aufgebläht.
The sun's blowing her up.
Unser Personal ist wie überall aufgebläht. Sie wissen es doch.
Our staff is inflated, as everywhere else, you know.
Ich fühl mich aufgebläht.
I feel like a blimp.
Ich bin so aufgebläht, sogar meine Zähne sind geschwollen.
Oh, I'm so bloated, even my teeth are swollen.
Und hier drin haben wir die Sieben Zwerge. aufgebläht, reizbar und geil.
And in here, we have some of the seven dwarfs. Puffy, Crabby and Horny.
Isolationsmittel lassen mich aufgebläht und unattraktiv fühlen.
Alf, 2 weeks of that game is enough. I'm going to aerobics.
Erst einmal wusste sie sofort, dass ich mich aufgebläht fühle. dass mir morgens schlecht ist und meine Brustwarzen wehtun.
For starters, she knew that I felt bloated had morning sickness, and that my nipples hurt.
Wir stellen uns vor, wie unser Leichnam aufgebläht ist, bläulich verfärbt und stinkend.
Let us imagine how our corpse is bloated, has turned blue and stinks.
Darum ist er so aufgebläht.
That explains the bloat.
Wen haben wir denn hier, so aufgebläht und besitzergreifend?
Who's the puffed-up manly man, all splotchy and possessive?

Nachrichten und Publizistik

In weiten Teilen spiegelt auch Japans wirtschaftliche Missstimmung der letzten Jahre (ungesicherte und unindexierte) Schulden wider, die seit 1999 durch die Deflation aufgebläht wurden.
Much of Japan's economic malaise in recent years also reflects (unhedged and unindexed) debts magnified by deflation since 1999.
Je länger aber die Zentralbanken zusätzliche Liquidität schaffen, um die kurzfristige Volatilität zu unterdrücken, desto mehr werden die Preisblasen in den Aktien-, Anleihe- und sonstigen Märkten aufgebläht.
But, over time, the longer central banks create liquidity to suppress short-run volatility, the more they will feed price bubbles in equity, bond, and other asset markets.
Gleichgültig, ob man den niederländischen Sozialstaat als human und großzügig oder aufgebläht und töricht betrachtet, hat seine Freigebigkeit der Wirtschaft stark zugesetzt.
Whether one considered the Dutch welfare state humane and generous, or bloated and foolhardy, its largesse took a heavy toll on the economy.
NEW HAVEN: Die Übernahme der Hypothekengiganten Fannie Mae und Freddie Mac durch die US-Regierung stellt einen enormen Bailout der Gläubiger dieser Institutionen dar, deren Verluste sich angesichts fallender Häuserpreise immer weiter aufgebläht hatten.
NEW HAVEN - The United States government's takeover of mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac constitutes a huge bailout of these institutions' creditors, whose losses have ballooned as house prices continue to plummet.
Ihre Länder versanken tief in Schulden, wiesen geringe Wachstumsraten auf, bei ihnen war Korruption endemisch und die öffentlichen Sektoren aufgebläht.
Their countries sank deeply into debt, with low rates of growth, endemic corruption, and bloated public sectors.
Je mehr die Schreckensgeschichten aufgebläht werden, desto größer ist auch die Wahrscheinlichkeit, dass sie als die Übertreibungen entlarvt werden, die sie sind - und dass die Öffentlichkeit das ganze Thema ausblenden wird.
As the scare stories become more inflated, so, too, does the likelihood that they will be exposed for the exaggerations that they are - and the public will end up tuning the whole thing out.

Suchen Sie vielleicht...?