Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anschwellen Deutsch

Übersetzungen anschwellen ins Englische

Wie sagt man anschwellen auf Englisch?

Anschwellen Deutsch » Englisch

swelling squaring one’s shoulders overswelling

Sätze anschwellen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anschwellen nach Englisch?

Filmuntertitel

Es wird anschwellen.
It'll swell.
Sonst wird er weiter anschwellen.
Unless, of course, you want it to swell even more.
Ihr großzügiges Herz wird eines Tages anschwellen und Sie erdrücken.
You know, that big heart of yours is going to swell right up and choke you to death.
Ich nehme ihn und lasse ihn anschwellen, bis er platzt.
I take it and make it swell until it bursts.
Zwei Stunden später werden eure Zungen anschwellen.
Two hours later, your tongues will swell.
Wenn, dann werden Sie es merken. Meine Brüste werden anschwellen und Schweiß wird von ihnen abperlen.
If I do change my mind, you'll know because my breasts will be heaving and moist with perspiration.
Sie rühren sich nicht, bis ihre Bäuche anschwellen und platzen.
They just stand there until their bellies swell up and they pop.
Außer, dass mein Rücken schmerzt, meine Fußgelenke anschwellen und ich Wasser in den Beinen habe.
Of course, my back hurts, my ankles are beginning to swell and I think I'm retaining water.
Wir reden gerade darüber, wie unsere Brüste anschwellen.
We were talking about breast swell.
Mit dem Anschwellen seiner Arme wird auch seine Seite immer größer.
His side swells as his biceps balloon.
Und wie erst mal deine Brüste anschwellen.
Forget the hands. How 'bout the way your breasts swell up?
Uns erreichen vage Berichte, dass Menschen mutieren und ihre Körper anschwellen und sich deformieren und sich auf unvorstellbare Weise verändern.
Now, we have gotten reports, sketchy at best of people mutating, their bodies swelling and distorting changing somehow.
Ja, sie weiten sich, wenn deine Füße anschwellen.
Slippers? - Elastic for when your feet swell.
Obwohl die Stimulation der Rüsselfollikel bei den Gree zum Anschwellen des Gehörgangs führt.
Although in a species known as the Gree, stimulating follicles on the proboscis results in a swelling of the auricular canal.

Nachrichten und Publizistik

Und die Spar- und Reformmüdigkeit in den Randländern der Eurozone geht einher mit einer Rettungsmüdigkeit im Kern, was die Unterstützung für eine Reihe eurofeindlicher Parteien in Deutschland, den Niederlanden und Finnland anschwellen lässt.
And austerity and reform fatigue in the eurozone periphery has been matched by bailout fatigue in the core, boosting support for a range of anti-euro parties in Germany, the Netherlands, and Finland.
Zudem könnte Pakistans beträchtliche schiitische Bevölkerung die Reihen der gewaltbereiten Unzufriedenen anschwellen lassen, sollte das Militär die Saudis in einem Krieg zwischen den Glaubensrichtungen unterstützen.
Moreover, Pakistan's substantial Shia population might join the ranks of the violently disaffected if the military backed the Saudis in a sectarian war.
Das wird verschwinden, und es wird eine schwere Bürde an Auslandsschulden hinterlassen, die durch die Haushaltsdefizite der nächsten Jahre weiter anschwellen werden.
That will disappear, and it will leave behind a heavy burden of foreign debt that will be further swollen by the budget deficits of the next few years.
Manches nationale Haushaltsdefizit könnte so auf das Zweifache der im Pakt festgelegten Grenze anschwellen.
Some national deficits may rise to twice the Pact's limit.
Viele Schwellenländer, z. B. Brasilien und die Türkei, haben es dieses Mal geschafft, das Anschwellen der Staatschulden einzudämmen.
Many emerging-market economies, such as Brazil and Turkey, have managed to rein in the growth of public debt this time around.

Suchen Sie vielleicht...?