Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ansässig Deutsch

Übersetzungen ansässig ins Englische

Wie sagt man ansässig auf Englisch?

Sätze ansässig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ansässig nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein ausländischer Student, der in den Vereinigten Staaten Auto fahren will, muss sich von dem Staat, in dem er ansässig ist, einen Führerschein ausstellen lassen.
A foreign student who wants to drive in the U.S. must obtain a driver's license issued by the state in which the person resides.

Filmuntertitel

Diese Typen sind hier nicht ansässig.
These guys weren't based domestically.
Wo ist er ansässig?
Where does he reside?
Wo warst du ansässig?
Where you been operating?
Er ist jetzt ansässig im Gefängnis Sing-Sing.
He's now a resident in Sing Sing prison.
Ich habe einen guten Grund, hier ansässig zu werden.
I have excellent reasons for staying on.
Ihre Familie war dort bereits ansässig, als es den Indianern gehörte.
The family goes way back to when it was part Indian, things like that.
Ich glaube, dass Ellen sehr viel verliert, wenn sie hier ansässig wird.
And Ellen will be losing a great deal if she stayed here.
Dort ist eine chassidische Sekte ansässig.
Home to a sect of Hasidic Jews since the late 19th century.
Vielfraß, Hedonist früher im Himmel ansässig, jetzt dem Menschengeschlecht zugehörig.
Glutton, hedonist former celestial body, recent addition to the human race.
Ich bin eigentlich im ersten Jahr ansässig.
I'm actually a first-year resident.
Sind Sie im Staat Delaware ansässig?
Are you a resident of the State of Delaware?
Ich bin im Staat Delaware ansässig.
I'm a resident of the State of Delaware.
Severn Driscoll, ehemals ansässig in England, Meisterfälscher, Militärberater und jetzt freiberuflich.
Severn Driscoll, former resident of the UK, master forger, military advisor and now self-employed.
Lynn Wilson, derzeit ansässig in der städtischen Gerichtsmedizin, bekannt?
Lynn Wilson, present residence: the state morgue. Familiar?

Nachrichten und Publizistik

Allerdings sind dort auch einige Zentren technologischer Exzellenz ansässig, wie etwa Betriebe, die wichtige Ersatzteile für russische Militärhelikopter produzieren.
But it also harbors some centers of technological excellence, such as the factories that produce important spare parts for Russian military helicopters.
Im Zuge des politischen Kuhhandels, welcher der Schaffung der EBA (und der zwei entsprechenden Gremien für Wertpapiere und Versicherungen) voranging, kam man überein, dass die neue Behörde in London ansässig sein sollte.
During the political horse-trading that preceded the creation of the EBA (together with two equivalent bodies for securities and insurance), it was agreed that the new authority would be based in London.
Kolakowski kehrte in seinen letzten Lebensjahren mehrmals nach Polen zurück, wurde aber dort nicht mehr ansässig.
Kolakowski came back to Poland a number of times in his last years, although he never settled there again.
Wenn der Ölpreis sinkt, sinkt die Kreditwürdigkeit der Ölfirmen und sie bekommen auch weniger Kredit - aber nicht, weil sie in Texas ansässig sind, sondern weil sie Ölfirmen sind.
If the price of oil falls, oil companies become less creditworthy and receive less credit - not because they are in Texas, but because they are oil companies.

Suchen Sie vielleicht...?