Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

annehmbare Deutsch

Übersetzungen annehmbare ins Englische

Wie sagt man annehmbare auf Englisch?

annehmbare Deutsch » Englisch

acceptable assumably acceptably

Sätze annehmbare ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich annehmbare nach Englisch?

Einfache Sätze

Unkenntnis des Gesetzes ist keine annehmbare Rechtfertigung.
Ignorance of the law is not accepted as a defence.

Filmuntertitel

Oder eine annehmbare Reproduktion davon.
Or a reasonable facsimile thereof.
Er geht da draußen vor, wie er will. Rücksichtslos und ohne Skrupel. Alles, was er tut, geht über jedes annehmbare menschliche Verhalten weit hinaus.
He's out there operating without any decent restraint, totally beyond the pale of any acceptable human conduct.
Wäre das eine annehmbare Verhandlungsbasis für Sie?
Does this sound like a reasonable course of action?
Falls Sie hungrig sind, im Replimat gibt es annehmbare bajoranische Gerichte.
If you're hungry, the Replimat has some passable Bajoran food.
Eine annehmbare Diagnose für einen Sicherheitsoffizier.
A reasonable diagnosis. for a security officer.
Alles halbwegs Annehmbare wird für Monate ausgebucht sein.
Anywhere that's half-decent will have been booked months ago.
Es gibt Männer in dieser Stadt, die alles darum gäben, damit ich sie anfahre. denn annehmbare Typen sind in Boston zwar selten. doch die netten Frauen sind fast ausgestorben.
And I'll have you know thatthere are guys in this town who would give anything tohave me drive over them and then, have me back up and drive over them again! Because, as rare as cute, eligible,decent guys are in Boston, good girls are almost extinct!
Hey, gibt es hier irgendwelche annehmbare Frauen auf dieser Hochzeit?
Hey, are there any decent single women athis wedding?
Ja, ich habe da so eine annehmbare Stelle, um die Situation und Wayne im Auge zu behalten. Stuss!
Yeah, I got like a mid-level sales position, just to get the lay of the land and keep my eye on Wayne.
Ich weiß, dass die Bibel dich getroffen hat, aber es gibt eine annehmbare Chance, dass er auf mich gezielt hat.
I know the Bible hit you. but there's a decent chance he was aiming at me.
Das scheinen annehmbare Bedingungen zu sein,. obwohl ich meine Akten korrigieren müsste.
Those sound like agreeable terms, although I may need adjust my briefs.
Wie viele Todesfälle fallen unter annehmbare Verluste?
What rate of patient death can be defined as acceptable loss?
Annehmbare Verluste?
Acceptable loss?
Der Laden oben an der Strasse hat ein paar annehmbare Blasinstrumente.
Joint up the block usually has some decent brass.

Nachrichten und Publizistik

Eine annehmbare paneuropäische Konjunkturerholung und eine erfolgreiche allmähliche Haushaltskonsolidierung würden es möglich machen, dass die Staatsanleihen der Krisenländer im Laufe der Zeit an Wert gewönnen.
A decent pan-European economic recovery, and successful gradual fiscal consolidation, would allow the distressed sovereign bonds to rise in value over time.
Doch stellt das Verbrennen von Nahrungsmitteln, anstatt sie zu essen, wirklich eine kluge und ethisch annehmbare Strategie dar?
But is it really a wise and ethically acceptable strategy to burn food rather than eat it?
Vor eineinhalb Jahrhunderten sagte Karl Marx ebenso düster wie überschwänglich voraus, dass der sich entwickelnde moderne Kapitalismus nicht in der Lage sein würde, eine annehmbare Einkommensverteilung hervorzubringen.
A century and a half ago, Karl Marx both gloomily and exuberantly predicted that the modern capitalism he saw evolving would prove incapable of producing an acceptable distribution of income.
Solange US-Vermögenswerte für Menschen in Ländern mit einem Leistungsbilanzüberschuss attraktiv waren (oder es eine annehmbare Investitionskette aus Überschussländern gab, die in den USA endete) waren diese Anhäufungen von Reserven tragbar.
As long as US assets were attractive to residents of surplus countries (or there was an acceptable chain of investments from surplus countries that ended in the US), these accumulations of reserves were sustainable.
Diese Familien brauchen nichts weiter als Nahrung, einigermaßen annehmbare Unterkünfte und die Aussicht auf einen Job, aber sie warten auf den Tod und fürchten sich vor den Schreien ihrer verhungernden Kinder.
Needing nothing more than food, decent housing, and the possibility of a job, these families wait for death, dreading the cries of their starving children.
Anstatt uns und den Israelis zu helfen, eine für alle Seiten annehmbare Lösung zu finden - nämlich zwei Staaten für zwei Völker - unternehmen Sie alles, um den Konflikt zu verschärfen.
Instead of helping us and the Israelis reach a solution acceptable to all - two states for two peoples - you do everything to exacerbate the conflict.
Tatsächlich würden heute erzielte annehmbare Lösungen den Weg für ein beispielloses Atomwaffenabkommen im Jahr 2013 ebnen.
Indeed, acceptable solutions today would open the way for an unprecedented nuclear-arms agreement in 2013.
Eine annehmbare Sicherheitslage vorausgesetzt, könnte sie es schaffen, Israel vom Krieg hin zum Frieden zu führen.
Given reasonable security conditions, she may be able to navigate Israel from war to peace.

Suchen Sie vielleicht...?