Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

annehmbare Deutsch

Übersetzungen annehmbare ins Tschechische

Wie sagt man annehmbare auf Tschechisch?

annehmbare Deutsch » Tschechisch

přijatelné

Sätze annehmbare ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich annehmbare nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er geht da draußen vor, wie er will. Rücksichtslos und ohne Skrupel. Alles, was er tut, geht über jedes annehmbare menschliche Verhalten weit hinaus.
On tam operuje bez omezení a bez jakékoliv slušné zdrženlivosti. totálně za hranicí. jakéhokoliv přípustného lidského chování a pořád ještě v poli velí svým vojákům.
Wäre das eine annehmbare Verhandlungsbasis für Sie?
Považujete to za přijatelný vývoj událostí?
Falls Sie hungrig sind, im Replimat gibt es annehmbare bajoranische Gerichte.
Jestli máte hlad, Replimat nabízí poměrně slušné bajorské jídlo.
Eine annehmbare Diagnose für einen Sicherheitsoffizier.
To je slušná diagnóza. na bezpečnostního důstojníka.
Alles halbwegs Annehmbare wird für Monate ausgebucht sein.
Všechno slušný bude zadaný.
Hey, gibt es hier irgendwelche annehmbare Frauen auf dieser Hochzeit?
Co, to tady nejsou žádný svobodný pořádný ženský?
Ich weiß, dass die Bibel dich getroffen hat, aber es gibt eine annehmbare Chance, dass er auf mich gezielt hat.
Vím, že ta Bible trefila tebe, ale je dost možný, že chtěl trefit .
Das scheinen annehmbare Bedingungen zu sein,. obwohl ich meine Akten korrigieren müsste.
Tyhle podmínky znějí přijatelně, ačkoliv budu muset ještě upravit své spisy.
Wie viele Todesfälle fallen unter annehmbare Verluste?
Jakou míru úmrtí pacientů lze definovat jako přijatelné ztráty?
Annehmbare Verluste?
Přijatelné ztráty?
Der Laden oben an der Strasse hat ein paar annehmbare Blasinstrumente.
V tom kšeftě támhle mají solidní žestě.
Ist das eine annehmbare Antwort?
Je to přjatelná odpověď?
Und es ist nicht meine Schuld, dass ich eine Vorliebe für gutes Benehmen, ein gewisses Maß an Intelligenz und eine annehmbare Körperpflege habe.
A není moje chyba, že upřednostňuji dobré způsoby, základní inteligenci a možnou osobní hygienu.
Es gab auch annehmbare Zeiten hier.
Zažil jsem tu i hezké chvíle.

Nachrichten und Publizistik

Eine annehmbare paneuropäische Konjunkturerholung und eine erfolgreiche allmähliche Haushaltskonsolidierung würden es möglich machen, dass die Staatsanleihen der Krisenländer im Laufe der Zeit an Wert gewönnen.
Slušné celoevropské hospodářské zotavení a úspěšná postupná fiskální konsolidace by umožnily, aby dluhopisy problémových zemí získaly postupem času na hodnotě.
Doch stellt das Verbrennen von Nahrungsmitteln, anstatt sie zu essen, wirklich eine kluge und ethisch annehmbare Strategie dar?
Je však opravdu moudrou a eticky přijatelnou strategií nejíst potraviny, ale raději je spalovat?
Vor eineinhalb Jahrhunderten sagte Karl Marx ebenso düster wie überschwänglich voraus, dass der sich entwickelnde moderne Kapitalismus nicht in der Lage sein würde, eine annehmbare Einkommensverteilung hervorzubringen.
Před půldruhým stoletím Karel Marx chmurně a zároveň vítězoslavně předpověděl, že moderní kapitalismus, jehož vývoj viděl před očima, nebude schopen zajišťovat přijatelné rozdělování příjmů.
Diese Familien brauchen nichts weiter als Nahrung, einigermaßen annehmbare Unterkünfte und die Aussicht auf einen Job, aber sie warten auf den Tod und fürchten sich vor den Schreien ihrer verhungernden Kinder.
Přestože nepotřebují nic jiného než jídlo, slušné bydlení a možnost získat práci, čekají tyto rodiny na smrt a děsí se pláče svých hladovějících dětí.
Folter wurde einmal für eine annehmbare staatliche Praxis gehalten. Das ist nicht mehr der Fall.
Mučení bylo kdysi považováno za akceptovatelnou metodu výkonu státní moci.
Tatsächlich würden heute erzielte annehmbare Lösungen den Weg für ein beispielloses Atomwaffenabkommen im Jahr 2013 ebnen.
Přijatelná řešení nalezená dnes by otevřela cestu k bezprecedentní dohodě o jaderných zbraních v roce 2013.

Suchen Sie vielleicht...?