Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

animieren Deutsch

Übersetzungen animieren ins Englische

Wie sagt man animieren auf Englisch?

animieren Deutsch » Englisch

animate incite urge on instigate encourage alert

Sätze animieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich animieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Filmuntertitel

Ich will das hier nur tun, um die beiden zu animieren.
I'm just putting it on a little to give them the idea.
Wir könnten ein paar Eier animieren, Mr. Nurdlinger.
We could animate some eggs, Mr. Nurdlinger.
Sie animieren, für etwas zu kämpfen, was sie nicht betrifft. Er wird sie dazu zwingen, indem er ihren Verstand verdreht, durch Lügen, abscheuliche Anschuldigungen und üble Drohungen.
Getting them to kill for a cause they have no stake in, but which he will force them to espouse by twisting their minds with his lies, his loathsome accusations and his foul threats.
Mrs. Beethoven musste um Mitternacht den Mainastar animieren.
Mrs Beethoven used to have to get up at midnight to spur on the mynah bird.
Der Zweck des Vorspiels ist es, die Vagina zum Feuchtwerden zu animieren, damit der Penis einfacher eindringen kann.
The purpose of foreplay is to cause the vagina to lubricate so that the penis can penetrate more easily.
Wir sollten sie dazu animieren.
We should make an announcement.
Ja. Es geht darum, die Bevölkerung zum Widerstand zu animieren.
It arouses the resistance in the population.
Und auch wenn mich Ihre Muskeln zum Selbstmord animieren und Ihre Freundin so scharf ist wie Chili con Carne ohne Fleisch, bin ich fest davon überzeugt, dass da ein echter Mensch steht, der genau nachvollziehen kann, was ich gerade durchmache.
And even though your pecs make me wanna kill myself, and your girlfriend is so hot it's like looking through a shimmering jet engine, I know, and I believe, that there is a real person that understands exactly what I'm going through right now.
Frauen zum Sex mit Frauen zu animieren. das ist für Männer.
Encouraging girls to dabble in lesbianism, that's for guys.
Wir erwecken schlafende Neuronen und animieren sie, neue Kontakte zu knüpfen.
We're waking up dormant neurons, goading them into making new connections.
Eine Ratte zu animieren, ist das Eine, aber. ein Mensch ist noch fern unserer Reichweite.
Animating a simple rat is one thing, but a human is still far out of reach.
Mona könnte die halbe Schule dazu animieren, Alison zu quälen.
Mona may have recruited half the school to torture Alison.
Wir animieren alle zum Tanzen und wechseln dann beide zu einem Mädchen.
You know, we get the crowd into it? And then go split off with different girls.
Und wenn sie erstmal zusammengekommen sind, normalisieren sie das Verhalten und animieren sich gegenseitig.
And once they come together, they normalize the behavior and encourage each other.

Nachrichten und Publizistik

Die Herausforderung für die USA, Europa und Japan besteht nun darin, chinesische Firmen und Geschäftsmethoden zu internalisieren, um ihre eigenen Unternehmen zu höherer Produktion und vermehrter Innovation zu animieren.
The challenge for the US, Europe, and Japan will now be to internalize Chinese companies and methods in order to galvanize their own to higher levels of productivity and innovation.
Es bedurfte einer Tragödie großen Ausmaßes, um manche Spitzenpolitiker zu animieren, ähnliche Reaktorkatastrophen in anderen Teilen der Welt aktiv zu verhindern.
It has taken a tragedy of great proportions to prompt some leaders to act to avoid similar calamities at nuclear reactors elsewhere in the world.
Die Aktivitäten terroristischer Gruppen tragen zu Gewalt und Instabilität in benachbarten Regionen bei und animieren eine wachsende Zahl von Migranten, in der EU Zuflucht zu suchen.
The activities of terrorist groups contribute to violence and instability in neighboring regions, driving an increasing number of migrants to the EU.
Keine der beiden Parteien befürwortet Gewalt, auch wenn ihre Rhetorik in manchen Fällen dazu animieren könnte.
Neither party advocates violence, even if some of their rhetoric might inspire it.
Auch das würde zur Rückführung von Auslandsgewinnen in die USA animieren.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings.
Eine derartige globale Struktur hätte das Potenzial, zu einer besseren mittelfristigen Neuausrichtung zu animieren, um Handelsschranken abzubauen, entsprechende Standards zu etablieren und eine wechselseitig vorteilhafte Zusammenarbeit zu stärken.
Such a global structure has the potential to encourage better medium-term alignments to reduce trade barriers, set proper standards, and enhance mutually beneficial cooperation.
Zudem gibt es verschiedene andere - den Portfoliounternehmen oder Investoren in Rechnung gestellte - Aufwendungen, die ebenfalls zu einer hohen Schuldenaufnahme animieren.
In addition, there are various other fees - charged to portfolio companies and to investors - that further encourage high levels of debt.

Suchen Sie vielleicht...?