Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angesagte Deutsch

Sätze angesagte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angesagte nach Englisch?

Filmuntertitel

Und da stehst du, draußen, wo jede angesagte Person weiß, dass du diesen Typen mit dir herumträgst.
And there you are, out in the open. where any hep person knows that this guy is toting this guy around with you.
Hallo, angesagte Geiseln.
Hello, happening hostages.
Ein Signal senden, dass hier der angesagte Platz ist.
Send out a signal that back here is the place to be.
Wir wollten eine angesagte Band.
Put a real, cutting-edge band together.
Und was war die angesagte Religion im letzten Herbst?
And what was the in religion like, you know, last fall.
Und ich dachte, du willst diese neue angesagte Art von Beziehung.
I thought that you wanted this new, hip kind of relationship.
Sie engagieren hier angesagte Leute.
They're booking hip people here.
Frauen stehen auf angesagte Regisseure.
Chicks love those cutting-edge directors.
Ich dachte, ich wäre die angesagte Wiederauferstandene.
I thought I had the market on resurrections today.
Also, haben jetzt angesagte Typen aufgehört, leckere Süßigkeiten zu essen?
So hip people stopped eating delicious sugary treats?
Was denn? Das sind angesagte Texte.
Everybody likes Radiohead.
Das ist eine angesagte Disco, die solltest du mal überprüfen.
It's a new club. Check it out.
Angesagte Immobilien.
Hot watch properties.
Eine angesagte Choreographin.
We need a hot of-the-moment choreographer.

Nachrichten und Publizistik

MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
MOSCOW - Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.

Suchen Sie vielleicht...?