Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

analysieren Deutsch

Übersetzungen analysieren ins Englische

Wie sagt man analysieren auf Englisch?

Sätze analysieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich analysieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
The planning committee was charged with collecting and analyzing information and using it as the backdrop for determining those actions that would best help the Association to fulfill its mission.
Die Studenten müssen einen Auszug aus dem Buch analysieren.
The students have to analyze an excerpt from the book.
Wir müssen das analysieren.
We have to analyze that.

Filmuntertitel

Analysieren Sie jeden Tropfen Benzin.
Analyze every drop of fuel.
Ich will das Wesen dieser Veränderungen wissenschaftlich analysieren.
I want to analyze, scientifically, the precise nature of these changes.
Du würdest auch mich zu Tode analysieren.
You'd analyze me out of existence, but I won't let you.
Analysieren Sie immer alles, Mr. Curtis?
Do you always analyze everything, Mr. Curtis?
Zum Beispiel? Um das heraus zu finden, müsste ich Sie analysieren.
I should have to psychoanalyse you to find that out.
Sie wollen mich analysieren?
You want to psychoanalyse me, don't you?
Gute Nacht und habt schöne Träume die wir beim Frühstück analysieren werden.
Good night and happy dreams, which we will analyze at breakfast.
Aber nicht so gründlich, dass sie die Flecken nicht analysieren können.
But be careful not to do such a good job that they can't analyse the stains.
Amy redet wie ein Medizinbuch und will alles analysieren.
She talks like a medical book and likes to analyze everything.
Schriftsteller, die im Geheimen, ganz in sich versunken, die französische Sprache analysieren und das Wörterbuch erarbeiten.
Great writers who, in secret and through meditation, analyze the French language and make up the Dictionary.
Lassen Sie das Marsblut analysieren.
Let's make an analysis of their blood.
Ich muss die Steine der Lagune analysieren.
I need some rocks from the bottom of the lagoon for a test.
Wir analysieren sie sofort.
Let's test them right away.
Wenn ein Mann und eine Frau sich kennenlernen und mögen, dann sollte es einen Aufprall geben wie bei zwei Taxen am Broadway. Und sie sollten sich nicht wie zwei Kreaturen in Flaschen analysieren.
When a man and a woman see each other and like each other, they ought to come together, wham, like a couple of taxis on Broadway, and not sit around analyzing each other like two specimens in a bottle.

Nachrichten und Publizistik

Wenn es darum geht China zu analysieren, ist es leicht sich in Zahlen zu verlieren - allein aufgrund seiner schieren Größe.
When it comes to analyzing China, it is always easy to get carried away with numbers - especially those driven by the country's sheer size.
Daher umfasst meine Stiftung ein inzwischen in neun Ländern angelaufenes Universitätsprogramm, das darauf ausgelegt ist, die Religion aus der Ecke der Religionsschulen herauszuholen und ihre Rolle innerhalb der heutigen Welt zu analysieren.
So my Foundation has a university program - now underway in nine countries - that is designed to take religion out of the sole preserve of divinity schools and start analyzing its role in the world today.
Die politischen Kosten eines ernst zu nehmenden Kompromisses in diesen Angelegenheiten wären für China zu hoch, aber es schadet nicht, sie zu analysieren und einen Weg zur Verbesserung des Dialogs zu finden.
The political cost of a serious compromise on these matters would be too high for China, but it does no harm to analyze them and find ways to enhance dialogue.
Natürlich lässt sich das Problem der Vereinbarkeit von Islam und Demokratie von verschiedenen Standpunkten aus analysieren.
Of course, the problem of Islam's compatibility with democracy may be analyzed from different points of view.
E-Corps sollten außerdem ihre Ergebnisse analysieren und veröffentlichen (auch die enttäuschenden), da dies die Schulen anspornen würde, ihre Leistungen zu verbessern.
E Corps should also analyze and publish their results (including disappointing ones), as this would motivate schools to improve service.
Aber er sollte weniger polemisieren und mehr analysieren - und gründlich nachdenken über die jüngsten Erfahrungen: einen Defizitabbau, der mit einem Aufschwung, der Schaffung von Arbeitsplätzen und einem Rückgang der Arbeitslosigkeit einhergeht.
But he should replace his polemical hat with his analytical one and reflect more deeply on recent experience: deficit-cutting accompanied by recovery, job creation, and lower unemployment.
Um aus einer Krise zu lernen, muss man zunächst einmal analysieren, was schief gelaufen ist.
Learning from crises is partly an exercise in analyzing what went wrong.
Zwar ist die Studie auf die einkommensstarken Länder beschränkt, doch sollten nationale Regierungen - und selbst Städte - in anderen Teilen der Welt sie kopieren, um das Wohl ihrer eigenen Kinder zu analysieren.
Although the study is limited to high-income countries, national governments - and even cities - in other parts of the world should replicate it to analyze their own children's well-being.
Doch Geschichte ist etwas, dass es frei zu analysieren gilt, und das nicht aufgrund von Ehrerbietung totgeschwiegen werden darf.
But history is something that must be freely analysed, not silenced out of deference.
Die bestehenden amtlichen Statistiken liefern, so glaubt man, nicht genug relevante Informationen, um eine mögliche Diskriminierung in Arbeitswelt oder Wohnsituation zu analysieren.
Existing public statistics, it is believed, do not provide enough relevant information to analyze the possibility of discrimination in employment or housing.
Infolgedessen muss Europa seine aktuellen Sicherheitsvorkehrungen einer Überprüfung unterziehen, das Geschehene analysieren und diese Analyse bei der Neuordnung jener Vorkehrungen berücksichtigen.
As a result, Europe must re-examine its current security arrangements, analyze what happened, and take this analysis into account in reforming those arrangements.
Der IWF muss ermächtigt werden, die entstandenen makroökonomischen und makrofinanziellen Risiken zu analysieren, ein Frühwarnsystem einzurichten und mögliche politische Präventivmaßnahmen vorzuschlagen.
The IMF needs to be empowered to analyze the macroeconomic and macro-financial risks that have emerged, establish an early-warning system, and propose possible preemptive policy measures.
Arabische Intellektuelle und tatsächlich auch eine breitere arabische Öffentlichkeit versuchten nun eifrig die Lehren der irakischen Erschütterung zu analysieren und zu verstehen.
Arab intellectuals, and indeed the wider Arab public, are now busy trying to analyze and understand the lessons of the Iraqi earthquake.
GENF - Nun, da die globale Finanzkrise abklingt, ist es Zeit, unsere Fehler zu analysieren und sicherzustellen, dass sie nicht wiederholt werden.
GENEVA - Now that the global financial crisis is abating, it is time to take stock of our mistakes and ensure that they are not repeated.

Suchen Sie vielleicht...?