Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Winkel Englisch

Übersetzungen Winkel Übersetzung

Wie übersetze ich Winkel aus Englisch?

Winkel Englisch » Deutsch

Winkel Winkel ZH

winkel Englisch » Deutsch

Kleinkaufhaus

Synonyme Winkel Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Winkel?

winkel Englisch » Englisch

variety store tienda general store

Winkel Deutsch

Übersetzungen Winkel ins Englische

Wie sagt man Winkel auf Englisch?

Sätze Winkel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Winkel nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Winkel würde zu klein sein.
The angle would be too narrow.
Die zwei Linien kreuzen sich im rechten Winkel.
The two lines cross each other at right angles.
Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel.
These two lines cut across each other at right angles.
Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Ich kenne jeden Winkel der Stadt.
I know every inch of the town.
Wenn ein Dreieck zwei rechte Winkel hat, ist es ein Quadrat mit einer Seite zu wenig.
If a triangle has two right angles, it's a square missing one side.
Ich kenne jeden Winkel der Stadt.
I know every corner of the city.
Ein Quadrat hat vier Winkel.
A square has four angles.
Messe jeden Winkel des Dreieckes.
Measure each angle of the triangle.
Messen Sie jeden Winkel des Dreieckes.
Measure each angle of the triangle.
Die Erde ist um einen Winkel von 23,4 Grad geneigt.
The Earth is tilted at an angle of 23.4 degrees.

Filmuntertitel

Kriecht in die wintersten Hinkel.die hintersten Winkel.
Search every cook and nanny. Hook and granny.
Ein seltsamer Winkel.
That's a strange angle.
Im letzten Winkel des Landes.
In every nook and dell.
Lana hat jeden Winkel selbst dekoriert.
Lana decorated it all by her itty-bitty self.
Studier den Fall aus jedem Winkel.
Study the case from all angles.
Ich denke, wir können einen Winkel für Sie finden.
I guess we can find a cranny somewhere for you.
Sie kennen jede Ecke und jeden Winkel von London.
You know every nook and corner of London.
Ich würde alle Nischen und Winkel des herrlichen Hauses kennenlernen, sie lieben oder sie hassen, je nachdem, was dort geschehen würde.
The garden had life of its own. I was to know all the nooks and crannies of that great house. to love them or hate them, according to what happened there.
JedermußdasGlasum einen Winkel von 20 Grad drehen, damiter eine neue Stelle bekommt.
Each of you must hold the glass at a 20 degree angle, So the wine in a different position.
Unsere Leute werden jeden Winkel der Stadt durchsuchen.
Our men will search every corner in the city.
Vielleicht gibt es etwas, dass Sie mir erzählen wollen ein einzelner Gedanke, ein paar Wörter aus irgendeinem Winkel Ihres Gedächtnisses?
Maybe you've got something you want to tell me, a single thought, a few words in the corner of your head.
Der rote Winkel ist nicht zum Spaß da.
The red triangle's there for a reason. Off you go.
Der rote Winkel nicht, also bitte.
The red triangle's not in order.
Sie durchsuchen jeden Winkel.
They're tearing up the town.

Nachrichten und Publizistik

Das Fernsehen gab der Gesellschaft in jedem Winkel unserer Welt eine neue Form.
Television has reshaped society in every corner of the world.
Chinas Investitionsrausch erinnert viele Beobachter an das Japan der 1980er Jahre, wo Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecken bis in die entlegensten Winkel des Landes ausgeweitet wurden.
China's investment frenzy reminds many people of Japan in the 1980's, when high-speed rail links were extended to Japan's remotest corners.
Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat eine Bewegung für das Recht auf Ernährung in dem Land Fuß gefasst, die Druck auf Politiker ausübt und das Problem aus dem rechtlichen und politischen Winkel angeht.
Over the last decade, a right-to-food movement has taken root in the country, putting pressure on policymakers and approaching the problem from legal and political angles.
Die Welt von heute ist zu klein, als dass es sich irgendwer leisten könnte, einen Winkel davon im Kampf gegen den Malthusianismus auszuklammern.
The world today is too small for any of us to be able to afford for any corner of it to be left out of the conquest of Malthusianism.
Jelzin spürte nicht jeden Winkel der Regierungsarbeit derart umfassend aus wie Putin dies tut.
Yeltsin never spread his fingers into the nooks and crannies of government as comprehensively as Putin.

Suchen Sie vielleicht...?