Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umsiedeln Deutsch

Übersetzungen Umsiedeln ins Englische

Wie sagt man Umsiedeln auf Englisch?

umsiedeln Deutsch » Englisch

resettle rehousing

Umsiedeln Deutsch » Englisch

relocation rehousing

Sätze Umsiedeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Umsiedeln nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Bewohner dieses sterbenden Planeten sahen mit Geräten ins All von denen wir nicht mal träumten. Sie suchten eine neue Welt, auf die sie umsiedeln konnten.
The inhabitants of this dying planet looked across space with instruments of which we have scarcely dreamed, searching for another world to which they could migrate.
Die Tötung und Dezimierung der Leopardenbevölkerung ist kriminell, und gemäß meiner Zulassung darf ich jedes Tier, das ich finde, umsiedeln.
It's criminal to kill off and cut down the leopard population and under my license I can relocate any animals I find.
Wir können ihn umsiedeln, oder nicht?
We can relocate him, can't we?
Ich dachte, wir könnten ihn einfach umsiedeln. - Kannst du uns nicht mehr Geld geben?
Can't you stick in some more money, Mac?
Wenn ja, dann müssten sie dir doch auch eine neue Identität geben und dich umsiedeln, oder?
If you are, they would probably have to give you a new identity and relocate you too, wouldn't they?
Sie wollen nicht in das von der Regierung zugewiesene Gebiet umsiedeln.
They won't relocate where the government has indicated.
Wir müssen in einen besseren Stadtquadranten mit guten Schulen und stärkerer ökonomischer Matrix umsiedeln, egal, was das heißt.
We must move to a safer neighbourhood with better schools and a stronger economic matrix which will not tax us to death.
Zlangco, sie werden uns auf unterschiedliche Planeten umsiedeln.
Zlangco, they will resettle us on different planets.
Eddie will mich in die Garage umsiedeln.
Are you two getting married? - Can I get to work?
Wir müssen zurück zum Haus und den Dämon umsiedeln.
We have to get to that building and safely relocate the demon.
Die Gerüchte stimmen also. Die werden uns umsiedeln. Man bringt uns in Arbeitslager im Osten.
They're going to resettle us. and send us to labor camps, in the East.
Die wollen uns umsiedeln, in den Osten.
They're going to resettle us in the East.
Ich hörte, es gibt Gerüchte, dass wir euch alle. hier wegbringen wollen, euch umsiedeln wollen.
There are rumors go around that we like to. ah. Umsiedlung. resettle you.
Also, warum sollten wir so etwas tun, wenn wir euch umsiedeln wollten?
So, why should we do something like this, if we'd resettle you?

Nachrichten und Publizistik

Daher können in den Küstenprovinzen ansässige Unternehmen, die ihre Produktion verlagern müssen (und sie nicht aus China auslagern möchten), statt ins Ausland in das chinesische Landesinnere umsiedeln.
As a result, firms based in the coastal provinces that have to move their production (and see no need to diversify away from China) can choose to relocate to China's interior, rather than going abroad.
Unternehmen würden in Länder umsiedeln, in denen die bestehenden Vorschriften am günstigsten sind und andere Länder so Risiken aussetzen, die sie sich nicht leisten können.
Businesses would move to countries where the regulatory climate is the most benign, exposing other countries to risks that they cannot afford to run.

Suchen Sie vielleicht...?