Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Triebkraft Deutsch

Übersetzungen Triebkraft ins Englische

Wie sagt man Triebkraft auf Englisch?

Sätze Triebkraft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Triebkraft nach Englisch?

Einfache Sätze

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.
Progress is a lovely word. But its driving force is change, and change has its enemies.

Filmuntertitel

Sie ist die für das Überleben notwendige Triebkraft des unbeeinflussten Menschen.
Cruelty is simply the energy in man which civilisation has not yet altogether corrupted.
Sie ahnen ja nicht, welche enorme Triebkraft da drin steckt.
Few people realize the tremendous power in those things.
Triebkraft zurück.
Reduce power.
Mehr Triebkraft!
Power! Power up!
Triebkraft hoch.
Power up.
Triebkraft runter.
Reduce power.
Triebkraft runter.
Power back.
Wir brauchen mehr Triebkraft.
Then we need more power to the impulse engines.
Die Triebkraft dafür ist seine Leidenschaft für das Projekt, und davon ist er voll.
The driving force behind this is his passion for the project, and it comes from the feet up.
Wir haben volle Triebkraft.
The drive is at full power.
Die Triebkraft ist schuld. Catherine.
Momentum's a bitch.
Im Laufe der Zeit gewinnt er an Triebkraft bis daraus der nötige Impuls für Veränderungen entsteht.
Over time, it gains momentum, until it turns into an impetus for change.
Mit noch mehr Triebkraft wird Ihre Wirbelsäule kollabieren.
Any more force, and your spine will collapse.

Nachrichten und Publizistik

Die Triebkraft, die aus der Niederlage Milosevics entstanden ist, muss beibehalten werden.
The momentum created by Milosevic's overthrow needs to be maintained.
Es war eine Zurschaustellung der besonderen Beziehung zwischen Frankreich und Deutschland, die über so viele Jahre hinweg die Triebkraft der europäischen Integration gewesen ist.
It was a demonstration of the special relationship between France and Germany that has for so many years been the driving force in European integration.
Es ist nicht nur so, dass die richterlichen Entscheidungen das System stützen, sondern auch das Gegenteil ist wahr: das Patriarchentum wurde zur Triebkraft des Rechtswesens.
Indeed, not only do judges' decisions support the system, but the reverse is also true: patriarchy has become the driving force of the law.
Trotz herausragender Mitarbeiter agiert sie bisher weder strategisch noch flexibel genug, um eine wirksame Triebkraft für Veränderungen zu sein.
Despite the excellence of its staff, the Bank has not been strategic or agile enough to be an effective agent of change.
Wenn sich die wichtigste Triebkraft des chinesischen Wachstums von der Außen- auf die Binnennachfrage verlagert, wer könnte dann mehr profitieren als die japanischen Exporteure?
As the main driver of Chinese growth shifts from external to domestic demand, who could benefit more than Japanese exporters?
Eine wesentliche Triebkraft war die bemerkenswerte und nachhaltige wissenschaftliche Zusammenarbeit.
A major driver was a remarkable, sustained scientific collaboration.
Wirtschaftlicher Druck ist eine weitere starke Triebkraft für Migration.
Economic pressures are another potent force for migration.
Die berühmteste dieser Studien, Anatomie der Liebe der Anthropologin Helen Fisher, erklärt die evolutionäre Triebkraft hinter den menschlichen Tendenzen beim Werben, Heiraten, Ehebrechen, bei der Scheidung und Kindererziehung.
The most famous of these studies, anthropologist Helen Fisher's The Anatomy of Love, explains the evolutionary impetus for human tendencies in courtship, marriage, adultery, divorce, and childrearing.
Öl wird inzwischen nicht mehr so stark als die unabhängige Triebkraft des Wirtschaftszyklus betrachtet, für die man es einst gehalten hat.
Oil is now thought to be less of an independent driver of business cycles than was previously believed.
Es ist jedoch noch eine andere Triebkraft am Werk.
But, there is another dynamic at work.

Suchen Sie vielleicht...?