Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Profil Deutsch

Übersetzungen Profil ins Englische

Wie sagt man Profil auf Englisch?

Sätze Profil ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Profil nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Zeitung veröffentlichte ein Profil ihres neuen Redakteurs.
The paper published a profile of its new editor.
Ich habe ein Facebook-Profil.
I have a Facebook account.
Wie oft bearbeitest du dein Profil?
How often do you edit your profile?
Wie oft bearbeiten Sie Ihr Profil?
How often do you edit your profile?
Es ist Toms Profil.
It's Tom's profile.
Besuche mein Profil bei Facebook.
Visit my Facebook profile.

Filmuntertitel

Wir beginnen mit dem Profil.
Well, we start with the profile.
Im Profil.
Step right up!
Du wirst eine Persönlichkeit! Dieses Profil! Diese Figur!
And with that personality, that profile, that physique, why, he's a natural born actor, eh, Giddy?
Möchtest du mich im Profil?
Do you want my profile?
Nicht von der Seite. Ihr Profil ist 3 Millionen wert.
He'll look at her best profile, a profile worth three million!
Und das Profil.
What a figure!
Lass mich noch mal dein Profil sehen.
Let me see your profile again.
Etwas mehr im Profil, Dr. Meacham.
A little closer to the wing, sir. A little more profile, Dr. Meacham.
Noch ein Foto im Profil!
My wife knows what time I came home that night.
Dein Lächeln, wenn man dich im Profil sieht, ist das Beste, was du hast.
Your smile. seen in profile, it's the nicest thing about you.
Ist die Frontalansicht in Ordnung oder wollen Sie auch mein Profil studieren?
Full face all right, or would you like to study my profile too?
Links, Profil, Schwester.
Left, profile, Nurse.
Mein Profil?
How about this?
Jetzt eins für die Damen, im Profil.
Now one for the ladies. Maybe a profile, huh?

Nachrichten und Publizistik

Da sich Europas demografisches Profil verfinstert, wird der Abstand wahrscheinlich größer, wenn die Produktivität weiterhin langsamer wächst als in den anderen industrialisierten Wirtschafträumen.
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Und schließlich hat das hohe Profil des US-afrikanischen Führungsgipfels mit seiner Teilnehmerschaft von über vierzig Staatschefs und der direkten Beteiligung von Präsident Barack Obama eine Welle der Begeisterung über Afrika hervorgerufen.
Finally, the high profile of the US-Africa Leaders Summit, with more than 40 heads of state in attendance, as well as President Barack Obama's direct involvement, generated buzz about Africa.
Das sozioprofessionelle Profil der neuen Führung ist hingegen breiter.
The socio-professional profile of the new elite is broader.
Dies ist eine anschauliche Metapher für unsere heutige Welt: Während sich die Weltbank in Korruption und Kontroversen verstrickt hat, schärft China in der dritten Welt gekonnt sein geopolitisches Profil.
This is a vivid metaphor for today's world: while the World Bank is caught up in corruption and controversy, China skillfully raises its geopolitical profile in the developing world.
Tatsächlich steht die anhaltende extreme Gewalt in starkem Kontrast zu Afrikas günstigem demographischen Profil und seinem wirtschaftlichen - und sogar politischen und sozialen - Fortschritt der letzten Jahre.
Indeed, the perpetuation of extreme violence contrasts starkly with Africa's favorable demographic profile, and its economic - and even political and social - progress in recent years.
Im Endspiel eines derartigen Krieges könnten die arabischen Länder und die internationale Gemeinschaft Syrien auffordern, größere Verantwortung im Libanon zu übernehmen, um die Hisbollah und ihr militärisches Profil im Zaum zu halten.
In the end game of such a war, Syria might be asked by the Arab countries and the international community to take greater responsibility in Lebanon, in order to contain Hezbollah and its military profile.
Wenn sich dies nicht verbessert, könnte das demografische Profil des Landes von einem Vorteil zu einer Belastung werden.
Unless it finds a way to improve, the country's demographic profile could become a burden rather than a benefit.
Im Gegensatz dazu verfügt Indien über ein viel reichlicheres Angebot an Arbeitskräften und ein bei weitem günstigeres demographisches Profil, so dass bei einem Anstieg der indischen Investititonsrate kein Mangel an Arbeitskräften besteht.
By contrast, India has a far more abundant supply of labor, as well as a more favorable demographic profile, so that, as India's investment rate increases, labor will not be a constraint.
Abdullah hat außerdem seinen Sohn Mishaal zum Gouverneur der Provinz Najran ernannt, bevor er ihn im Dezember 2013, anstelle von Khalid al-Faisal, zum Gouverneur von Mekka ernannte und ihm so zusätzlich Profil verlieh.
Abdullah also appointed his son Mish'al as Governor of Najran, before raising Mish'al's profile further, in December 2013, by naming him Governor of Mecca, in place of Khalid Al Faisal.
Al-Qaida ist nicht die größte Gefahr für die Sicherheit und Stabilität im Jemen, aber die geographischen und politischen Probleme des Landes passen gut zu dem Profil der Terrororganisation.
Al Qaeda is not the primary danger to Yemen's security and stability, but Yemen's geography and political problems are well suited to its activities.
Man hört von Bangladesch normalerweise nur, wenn Zyklone und Tsunamis seine niedrige Küstenlinie verheeren, doch vermittelt sein relativ anonymes internationales Profil einen falschen Eindruck von seiner strategischen Bedeutung.
Bangladesh is usually heard about only when cyclones and tsunamis ravage its low coastline, but the country's relatively anonymous international stature belies its strategic importance.
Bereits heute können Facebook-Nutzer ihre sämtlichen persönlichen Daten per ZIP-Datei exportieren, indem sie einfach in ihrem Profil auf eine Verknüpfung klicken.
Already, Facebook users can export all of their personal data as a zip file simply by clicking a link on their profiles.
Unglücklicherweise (für den IWF) braucht er nun ein etwas stärkeres öffentliches Profil, um den US-Kongress zu überzeugen, einigen wichtigen Reformen zuzustimmen.
Unfortunately for the IMF, it now needs a slightly higher public profile to convince the US Congress to agree to some important reforms.
Nur Leute mit einem ausgeprägten Hintergrund beim Geheimdienst oder den Revolutionären Garden und wenig innenpolitischem Profil kommen infrage.
Only those with a strong background in intelligence or the Revolutionary Guards, and a low profile in domestic politics, need apply.

Suchen Sie vielleicht...?