Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Monat Deutsch

Übersetzungen Monat ins Englische

Wie sagt man Monat auf Englisch?

monat Deutsch » Englisch

month

Sätze Monat ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Monat nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
I lived for more than a month in Nagoya.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
I lived in Nagoya for over a month.
Ich bin im vierten Monat schwanger.
I am four months pregnant.
Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
I've rented a room in Paris for a month.
Die Schule entleert den Pool einmal pro Monat.
The school drains the pool once a month.
Was kostet die Miete pro Monat?
How much is the rent per month?
Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.
You're a month behind with your rent.
Der erste Monat des Jahres ist Januar.
The first month of the year is January.
Der erste Monat des Jahres ist der Januar.
The first month of the year is January.
Januar ist der erste Monat des Jahres.
January is the first month of the year.
Der Januar ist der erste Monat des Jahres.
January is the first month of the year.
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
I'll be sixteen years old next month.
Ich werde im nächsten Monat sechzehn.
I'll be sixteen years old next month.

Filmuntertitel

In März 1952, als der neue Empfänger fast fertig war, fuhr ich für anderthalb Monat nach Kootwijk um unser Teleskop zu eichen.
In March 1952, just before the new receiver was finished, I went to Kootwijk for a month and a half to calibrate our radio telescope.
Einen Monat lang war Algier im Belagerungszustand.
We had a feverish month. Algiers was under siege.
Nach einem Monat war es wieder ruhig.
It cooled down after a month.
Ich zahle deine Hunde jeden Monat zum Schutz.
I pay your dogs every month for protection.
Einen Monat?
Another month?
Mach das noch mal und du kommst einen Monat in Einzelhaft.
One more infraction, and you'll spend a month in isolation.
Wenn du flennst und die anderen nicht schlafen lässt, sorge ich dafür, dass du einen Monat lang in Einzelhaft flennst.
If I find out you're crying and the other inmates can't sleep. I'll make you cry for a month in isolation.
Wegen mir sind Sie einen Monat lang in den Gummizellen.
You've spent a month in the padded cell because I gave the order.
Noch einen Monat.
Take him back, one more month.
Einen Monat später wurde sie wegen Verrats eingesperrt.
A month later, she was jailed for treason.
Einen Monat später trifft Mr. West eines Morgens in der Hauptstadt der Bolschewiki ein.
One morning, a month later, Mr. West arrived in the Bolshevik capital.
Einen Monat später.
A month later.
Seither einen Monat lang Sprechlehrer im Rathaus des 20. Arrondissements und übergangsweise zweiter Regisseur im Folies-Montmartre.
Following that, a diction professor for 1 month, and, temporarily, assistant stage manager at the Folies Montmartre.
Ein Kerl namens Lopez kam vor etwa einem Monat vorbei mit knapp 5.000 Dollars.
Fella name of Lopez come in about a month ago with close on to 5,000 dollars' worth.

Nachrichten und Publizistik

LONDON - Als ich mich letzten Monat in New York aufhielt, wohnte ich zufällig im gleichen Hotel wie der israelische Premierminister Benjamin Netanjahu.
LONDON - Last month, while in New York City, I happened to be staying in the same hotel as Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu.
Der Europäische Rat wird sich im nächsten Monat mit dem Fortschrittsbericht der Kommission auseinandersetzen.
The Commission's progress report will be dealt with by the European Council next month.
Doch zu dem Zeitpunkt, zu dem er nun stattfindet, einen Monat nach der alarmierenden russisch-georgischen Konfrontation, stellt er womöglich einen wahren Hoffnungsschimmer dar, dass die Spannungen in der instabilen Kaukasusregion gelöst werden können.
But coming as it does only one month after the alarming Russian-Georgian confrontation, it may offer real hope that tensions in the volatile Caucasus region can be eased.
Und durch die Ablehnung rechtsverbindlicher Klimaschutzverpflichtungen hat der Kongress das in diesem Monat in Paris erzielte Klimaabkommen geschwächt und dafür gesorgt, dass seine Einhaltung und Umsetzung ungewiss bleiben.
And, by opposing the inclusion of legally binding climate commitments, it weakened the global climate agreement that was reached this month in Paris, leaving compliance and implementation uncertain.
Manche Hypothekarkredite wiesen sogar eine negative Amortisierung auf: Die Ratenzahlungen deckten die fälligen Zinsen nicht ab, so dass die Schulden jeden Monat höher wurden.
Some mortgages even had negative amortization: payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
Diesen Monat haben sie es erreicht, wenigstens für den Moment.
This month, they succeeded, at least for now.
Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen darauf konzentrieren, mit welchem System die Presse - vor allem die amerikanische Presse - derzeit über die Regierung Bericht erstattet.
I want to deviate from my usual economic theme this month and focus instead on the system by which the press - mostly the American press - covers government nowadays.
Djindjic selbst entging erst im letzten Monat auf der Autobahn knapp einem Attentat.
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month.
London - In diesem Monat jährt sich die Machtübernahme Margaret Thatchers zum dreißigsten Mal.
London - Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power.
WASHINGTON, DC - In den Vereinigten Staaten hat sich im letzten Monat etwas verändert - oder vielleicht wurde etwas sichtbar.
WASHINGTON, DC - Something changed - or perhaps was revealed - in the United States during the last month.
MELBOURNE - Zwei neue Filme, die diesen Monat erscheinen - einer ein Science-Fiction-Blockbuster und der andere ein Dokumentarfilm - handeln von unseren Beziehungen zu unseren engsten nicht menschlichen Verwandten, den Menschenaffen.
MELBOURNE - Two new movies released this month - one a science-fiction blockbuster, the other a revealing documentary - raise the issue of our relations with our closest non-human relatives, the great apes.
Als ich im letzten Monat mit Wyatt sprach, gab er zu, dass er aus praktischen Gründen keine echten Affen im Film verwendet hatte.
When I spoke with Wyatt last month, he acknowledged that there were practical reasons for not using real apes in his movie.
Aber als der Gouverneur von New Jersey, John Corzine, im letzten Monat in einen schweren Verkehrsunfall verwickelt war, wurde bekannt, dass er keinen Sicherheitsgurt getragen und damit gegen die Gesetze seines Staates verstoßen hatte.
But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state's law by not wearing his seat belt.
Schwedens Übernahme der EU-Präsidentschaft in diesem Monat soll diese Bemühungen unterstützen.
Sweden's assumption of the EU Presidency this month should help these efforts.

Suchen Sie vielleicht...?