Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Monat Deutsch

Übersetzungen Monat ins Tschechische

Wie sagt man Monat auf Tschechisch?

Monat Deutsch » Tschechisch

měsíc měs. kalendářní měsíc

Sätze Monat ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Monat nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ja, nachsten Monat heiraten wir!
Japonsko! Ano, příští týden se budu vdávat!
Ich zahle deine Hunde jeden Monat zum Schutz.
Každej měsíc platím za ochranu.
Einen Monat später wurde sie wegen Verrats eingesperrt.
O měsíc později ji uvěznili za zradu.
Einen Monat später trifft Mr. West eines Morgens in der Hauptstadt der Bolschewiki ein.
O měsíc později dorazí pan West do hlavního města bolševiků.
Wären 20 Dollar im Monat zuviel?
Bylo by 20 dolarů za měsíc moc?
Der wird erst nächsten Monat fällig.
zaplaceno do přístího měsíce.
Das scheinst du im letzten Monat verstanden zu haben.
To se, zdá se, minulý měsíc pretrpěla.
Ihr beide schuldet mir das Clubgeld für 1 Monat.
A dlužíte mi mesícní poplatek za klub.
Du hast geschrieben, dass du noch einen Monat bleibst.
V dopise jsi psal, že tam zůstaneš ještě měsíc.
Aber sie spielte mir einen Streich und floh hierher, während ich einer falschen Spur letzten Monat bis nach Memphis und wieder zurück folgte.
Zůstala tam přes noc a pak vypadla sem, zatímco celý minulý měsíc. sledoval falešnou stopu do Memphisu a zase zpátky.
Sie halten sich für was Höheres, sind aber nur ein gewöhnlicher Sterblicher. Und wenn Sie noch so viel Geld geheiratet haben und unsereins dazu verdammt ist, in Ihrer Fabrik zu schuften. Für 320 Mark im Monat.
Považujete se za lepšího a přitom jste docela obyčejný, i když jste vyženil peníze. a lidi jako na vás musí dřít. za 320 marek měsíčně.
Der ist einen Monat weg.
Bude pryč celý měsíc.
Ein Monat hier oben, und wir kennen uns nicht mehr!
Měsíc tady a nepoznáme se.
Auch heute und morgen Nacht werden sich Morde ereignen. Und nächsten Monat, wenn wieder Vollmond herrscht, bis Ihnen klar wird, mein Herr, dass ein Werwolf in London umgeht.
K dalším vraždám dojde dnes večer, pozítří. i za měsíc, při dalším úplňku, dokud nepochopíte, že se po Londýně potuluje vlkodlak.

Nachrichten und Publizistik

Nächstes Monat werde ich dann berichten, was alles zum Training für einen Weltraumflug dazugehört.
Příští měsíc napíšu o tom, co vlastně výcvik pro čekatele na cestu do vesmíru zahrnuje.
Heute klettern diese Defizite von Monat zu Monat auf neue Rekordhöhen.
Dnes tyto deficity lámou rekordy každý měsíc.
Heute klettern diese Defizite von Monat zu Monat auf neue Rekordhöhen.
Dnes tyto deficity lámou rekordy každý měsíc.
Der Europäische Rat wird sich im nächsten Monat mit dem Fortschrittsbericht der Kommission auseinandersetzen.
Zprávu o postupu, již Komise vydala, projedná příští měsíc Evropská rada.
Manche Hypothekarkredite wiesen sogar eine negative Amortisierung auf: Die Ratenzahlungen deckten die fälligen Zinsen nicht ab, so dass die Schulden jeden Monat höher wurden.
Některé hypotéky měly dokonce záporné umořování: hypoteční splátky nepokrývaly ani úrokovou sazbu, a tak dluh každý měsíc narůstal.
Diesen Monat haben sie es erreicht, wenigstens für den Moment.
Tento měsíc uspěli, alespoň prozatím.
Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen darauf konzentrieren, mit welchem System die Presse - vor allem die amerikanische Presse - derzeit über die Regierung Bericht erstattet.
Tento měsíc se chci odchýlit od svého obvyklého ekonomického tématu a zaměřit se na způsob, jakým dnes tisk - zejména tisk americký - informuje o řízení státu.
Djindjic selbst entging erst im letzten Monat auf der Autobahn knapp einem Attentat.
Před měsícem byl - neúspěšně - spáchán atentát i proti samotnému Djindjičovi.
Mehr noch: Dies war der zweite Anschlag in nicht einmal einem Monat.
Jednalo se navíc o druhý útok během měsíce.
MELBOURNE - Zwei neue Filme, die diesen Monat erscheinen - einer ein Science-Fiction-Blockbuster und der andere ein Dokumentarfilm - handeln von unseren Beziehungen zu unseren engsten nicht menschlichen Verwandten, den Menschenaffen.
MELBOURNE - Dva nové filmy uvedené tento měsíc - jeden sci-fi trhák a jeden objevný dokument - zpracovávají téma našeho vztahu k našim nejbližším zvířecím příbuzným, totiž lidoopům.
Als ich im letzten Monat mit Wyatt sprach, gab er zu, dass er aus praktischen Gründen keine echten Affen im Film verwendet hatte. Aber er verstand auch die ethischen Bedenken.
Když jsem s Wyattem minulý měsíc hovořil, připustil, že za rozhodnutím nepoužít ve filmu skutečné opice stály spíše praktické důvody.
Aber als der Gouverneur von New Jersey, John Corzine, im letzten Monat in einen schweren Verkehrsunfall verwickelt war, wurde bekannt, dass er keinen Sicherheitsgurt getragen und damit gegen die Gesetze seines Staates verstoßen hatte.
Když se však guvernér New Jersey John Corzine zapletl v dubnu do vážné dopravní nehody, vyšlo najevo, že porušil předpis vlastního státu, poněvadž nebyl připoután.
Schwedens Übernahme der EU-Präsidentschaft in diesem Monat soll diese Bemühungen unterstützen.
Červencové převzetí předsednictví EU Švédskem by mělo tomuto úsilí napomoci.
Einen Monat später verkaufte Hitler, nicht weniger heimlich, Litauen an Stalin.
O měsíc později pak Hitler neméně tajně prodal Litvu Stalinovi.

Suchen Sie vielleicht...?