Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

June Englisch

Bedeutung June Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch June?
In einfachem Englisch erklärt

June

June is the sixth (6th) month of the year. There are 30 days in June. June is a female given name. June went to school with David.

June

Juni, Brachet the month following May and preceding July

Übersetzungen June Übersetzung

Wie übersetze ich June aus Englisch?

june Englisch » Deutsch

Juni Juno Brachmonat Brachet

Synonyme June Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu June?

june Englisch » Englisch

month jun. June

Sätze June Beispielsätze

Wie benutze ich June in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Heute ist der achtzehnte Juni - und Muiriels Geburtstag!
Misako married a Canadian last June.
Misako hat im vorigen Juni einen Kanadier geheiratet.
Cherries are ripe in June or July.
Kirschen sind im Juni oder Juli reif.
It has been the driest June for thirty years.
Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen.
June is the month when we have a lot of rain.
Juni ist hier ein regenreicher Monat.
We have many rainy days in June.
Wir haben im Juni viele Regentage.
It rains a lot in June.
Es regnet viel im Juni.
I'd like to reserve a single room on June 3.
Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.
My sister is having a baby in June.
Meine Schwester bekommt im Juni ein Baby.
We have a lot of rain in June.
Wir haben viel Regen im Juni.
We will get married in June.
Wir werden im Juni heiraten.
My daughter is to get married in June.
Meine Tochter heiratet im Juni.
I was born on June 4, 1974.
Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Filmuntertitel

Once this was finished, in June 1952, the first large survey along the Milky Way equator started.
Als das fertig war dann konnte die große Durchmusterung längs der Milchstraßenäquator anfangen.
The first series of measurements lasted one year from June 1952 through June 1953.
Die ersten Serien Messungen hatten ein Jahr gedauert, von Juni 1952 bis Juni 1953.
The first series of measurements lasted one year from June 1952 through June 1953.
Die ersten Serien Messungen hatten ein Jahr gedauert, von Juni 1952 bis Juni 1953.
The first Sunday in June.
Der erste Sonntag im Juni.
Where were you on June 5, 1774?
Und ob! Wo waren Sie am 5.6.1774?
Since June 11 this year, when the first negotiation.
Als am 11. Juni dieses Jahres die Fusionsverhandlungen begannen.
Well, gentlemen, since June 11 of this year. when the first negotiations for a merger were entered.
Bitte, meine Herren, als am 11. Juni dieses Jahres Verhandlungen begannen, die auf eine Fusion abzielten.
Darling, that means that on the second of June. we shall have 850,000 francs.
Mein Liebling, das bedeutet, dass wir am zweiten Juni im Besitz von 850.000 Franc sind.
Then, in June, he encountered contract problems with Universal.
Aber im Juni kam es zu vertraglichen Problemen mit Universal.
He had been appearing in the play Peace Palace in New York in early June 1933, so the test probably was made in New York and was not directed by Whale.
Rains trat Anfang Juni 1933 im Stück Peace Palace in New York auf. Die Aufnahmen fanden deshalb sicher dort statt, in Abwesenheit von Whale.
Tell me: In June 1914. had you ever heard of a place called Sarajevo?
Hatten Sie im Juni 1914 jemals von Sarajewo gehört?
These articles entered into, this 20th day of June, in the year 1687.
Diese Artikel treten am 20. Juni des Jahres 1687 in Kraft.
See you in June.
Bis Juni.
June. June?
Juni?

Nachrichten und Publizistik

At their June summit, Europe's leaders finally recognized the need to rectify this situation, transferring responsibility for banking supervision in the eurozone to the European Central Bank.
Auf ihrem Gipfel im Juni haben die europäischen Spitzenpolitiker endlich eingesehen, dass diese Situation geändert werden muss und haben der Europäischen Zentralbank Verantwortung für die Bankenaufsicht in der Eurozone übertragen.
We were spending our summer holidays in Normandy where the liberation of Europe from Nazism had started on D-Day, 6 June 1944.
Wir verbrachten gerade unsere Sommerferien in der Normandie, wo die Befreiung Europas vom Nazismus am 6. Juni 1944, dem D-Day, ihren Ausgang nahm.
In June, the Bush administration revealed its plan to withdraw some 12,500 of the 37,000 US soldiers stationed in South Korea by the end of 2005.
Im vergangenen Juni hat die Bush-Administration ihren Plan zum Abzug von etwa 12.500 der 37.000 in Südkorea stationierten US-Soldaten bis Ende 2005 bekannt gegeben.
Military intervention in Iran - which itself will be holding a presidential election in June - would incite not only regional, but global, instability.
Eine Militärintervention im Iran - wo im Juni ebenfalls Präsidentenwahlen abgehalten werden - würde nicht nur zu regionaler, sondern zu weltweiter Instabilität führen.
According to a respected defense industry publication, Sarkozy changed his mind after his party's smaller-than-anticipated victory in June's parliamentary election.
Laut einer angesehenen Publikation der Verteidigungsindustrie kam Sarkozys Meinungsumschwung, als der Sieg seiner Partei bei den Parlamentswahlen im Juni weniger üppig als erwartet ausfiel.
But his party, the Civic Democrats (ODS), lost the June 1998 elections to the Social Democrats (CSSD), whom Klaus vilified before the elections as a threat to democracy.
Doch seine Partei, die Bürgerlichen Demokraten (ODS), hat die Wahlen im Juni 1998 an die Sozialdemokraten (CSSD) verloren, die Klaus noch vor den Wahlen diffamierte, indem er sie als Bedrohung für die Demokratie bezeichnete.
There is a danger that the number voting in June will be lower than ever before.
Es besteht die Gefahr, dass die Anzahl der Wähler im Juni niedriger sein wird als je zuvor.
Then comes the 20th anniversary of the June 4 crackdown on the Tiananmen Square student demonstrations.
Anschließend steht dann der 20. Jahrestag der Niederschlagung der Studentendemonstrationen am 4. Juni 1989 auf dem Tiananmen-Platz an.
In June Liu Liang finally got what he deserved - a BMW-325i sedan and a sincere apology from the lottery center.
Im Juni bekam Liu Liang endlich, was ihm zustand - einen BMW-325i und eine aufrichtige Entschuldigung der Lotteriezentrale.
A quiz for history buffs. Twenty years ago - on June 4, 1989 - three events shaped a fateful year.
Kleiner Tests für Geschichtsexperten: Vor 20 Jahren - am 4. Juni 1989 - formten drei Ereignisse ein Schicksalsjahr.
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
Der 4. Juni war der Tag der Abrechnung in Dodge City (Ost).
The World Forum on Democracy, held in Warsaw June 25 - 27 made a start, but it must be followed up.
Das Weltforum für Demokratie in Warschau vom 25. bis 27. Juni stellt einen Anfang dar, aber konkrete Schritte müssen folgen.
WASHINGTON, DC - On June 17, at his first press conference as Iran's President-elect, Hassan Rowhani broke little new ground in the Islamic Republic's relations with the West.
WASHINGTON, D.C. - Bei seiner ersten Pressekonferenz als designierter Präsident des Iran am 17. Juni hat Hassan Rohani kaum Neuland in den Beziehungen der Islamischen Republik zum Westen betreten.
In June, during the ASEAN Summit in Phnom Penh, China announced that it will sign the 1976 Treaty of Amity and Cooperation, ASEAN's founding document.
Im Juni kündigte China während des ASEAN-Gipfels in Phnom Penh an, es werde den Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit von 1976, das Gründungsdokument der ASEAN, unterschreiben.

Suchen Sie vielleicht...?