Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Mentalität Deutsch

Übersetzungen Mentalität ins Englische

Wie sagt man Mentalität auf Englisch?

Mentalität Deutsch » Englisch

mentality zeitgeist temper mindset disposition

Sätze Mentalität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Mentalität nach Englisch?

Filmuntertitel

Könnten Sie sich eine übermenschliche Mentalität vorstellen. die jemanden von der anderen Seite des Todes aus beeinflusst?
Could you conceive of a superhuman mentality influencing someone from the other side of death?
Ich zeige Ihnen die Mentalität eines Mädchens, für das ich Zuneigung habe.
I'd better show these jerks just how bad the only girl I like is.
Für die britische Mentalität ist eine Falle scheinbar eine Herausforderung.
My reading of the British mentality is that they always treat a trap as a challenge.
Die Mentalität erschwert das.
It ain't easy with their sort of mentality.
Ich sagte immer, du hast die Mentalität eines Farmers, aber du bist trotzdem der beste Partner, den es je gab.
I always said you had a farmer's mentality, but you're still the best pardner there ever was.
Die Mentalität der Bullen in Frankreich.
The cop's mentality in France.
Selbst wenn es nicht mit deiner Mentalität vereinbar ist, wirst du mir helfen müssen.
Even if it's against your nature, you have to help me.
Sie haben mir gestern Abend gesagt, selbst wenn ich nicht die Mentalität eines Spitzels hätte, würden Sie mich zwingen, Ihnen zu helfen.
You said even if I haven't an informer's nature, you'd force me to help you.
Er hat doch eine ganz andere Mentalität.
His mentality is completely different.
Es ist vielleicht dein Verstand, deine Mentalität.
Maybe it's in your mind, your mentality.
Immer noch die gleiche Mentalität.
The same old mentality.
Du hast die Mentalität eines Sklaven.
You got a slave mentality.
Aber er ist ein Spieler und Trinker mit Neandertal-Mentalität.
But he's a gambler and a drinker, with a Neanderthal mentality.
Seine Mentalität reduziert die Schönheit der Welt auf einen eingelegten Fisch.
His mentality has reduced all the beauty of the world to a small pickled fish.

Nachrichten und Publizistik

Damals war es ein ungemeiner Schock, der grosse soziale Opfer forderte, aber er veränderte die russische Mentalität und nicht nur den Wechselkurs.
It was a horrendous shock, imposing great social costs, but it changed Russia's mentality, not only the exchange rate.
Eine neue Mentalität in der Führung des GKR könnte zu Mechanismen schöpferischen Engagements in der Region führen, während die Kooperation mit internationalen Akteuren gewahrt bleibt.
A new mentality in GCC governance could result in the creation of mechanisms of constructive engagement in the region, while maintaining cooperation with international actors.
Darüber hinaus gibt es unter südlichen Ländern eine alte Mentalität, dass sie in ihren Beziehungen zum Norden nichts Falsches tun könnten und dass sie, was diese Beziehungen angeht, miteinander solidarisch sein sollten.
Moreover, there is an old mentality among Southern countries that they can do no wrong in their relationships with the North, and that they should exhibit solidarity with each other regarding those relationships.
Dieser Ansatz in Bezug auf die Regierungsführung hat profunde Auswirkungen auf die Mentalität der amerikanischen Bevölkerung.
This approach to governance has had a profound impact on the mentality of the American people.
Europa muss zu seiner Mentalität des Jahres 1989 zurückfinden, als die grenzüberschreitende Bewegung großer Menschenmassen - zunächst über die ungarisch-österreichische Grenze - statt einer Bunkermentalität Reformen und Offenheit auslöste.
Europe needs to recover the mentality of 1989, when the movement of large numbers of people across borders - initially, the Hungarian-Austrian frontier - prompted reform and openness, rather than a silo mentality.
Ebenso wie finanzielle Ansteckung Marktunsicherheiten auf Nachbarökonomien übertragen kann, ist es auch möglich, dass politische Ansteckung für die Ausbreitung einer Nullsummen-Mentalität sorgt.
Just as financial contagion can spread market uncertainties through neighboring economies, so, too, can political contagion spread the adoption of a zero-sum mentality.
Mit der Einrichtung von jedem neuen Online-Seminar und Wissenschaftsparkwerden Universitäten verletzlicher gegenüber dieser neuen Mentalität.
With the establishment of each new on-line degree program and science park, universities appear more vulnerable to this mindset.
Diese zweite antistalinistische Kampagne dauerte zwei Jahre -nicht annähernd genug, um die Mentalität des Landes zu verändern.
This second anti-Stalinist campaign lasted two years, which was not nearly enough to change the country's mentality.
Der an Kyles Memoiren angelehnte American Sniper verherrlicht die amerikanische Frontier-Mentalität - es handelt sich um einen neuen Cowboyfilm von einem ehemaligen Cowboyfilm-Star.
American Sniper, loosely based on Kyle's memoir, touts the frontier mentality - a neo-cowboy movie made by a former cowboy-movie star.
Leider hat Israel heute einen Ministerpräsidenten mit der Mentalität eines Kolonnenführers, der sich allerdings in seinem Kampf gegen die Mächte des Bösen, die den Dritten Jüdischen Tempel zerstören wollen, als Nachfolger von Churchill sieht.
Unfortunately, Israel today has a prime minister with the mentality of a platoon commander who nonetheless likes to cast himself as a latter day Churchill fighting the forces of evil bent on destroying the Third Jewish Temple.
Darin unterscheidet er sich auch von Arafat, der glaubte, dass die revolutionäre Mentalität so lange fortgesetzt werden müsse, wie die Palästinenser unter einer illegalen, ausländischen Besatzung lebten.
In this he also differs from Arafat, who believed that the revolutionary mindset must continue so as long as Palestinians lived under an illegal foreign occupation.
Ich kenne diese Mentalität gut.
I know this mindset well.
Die von ihr geförderte hedonistische Mentalität des Lebens für den Moment und der Gier findet ihre Verkörperung in den Casinos von Moskau. Dort gibt es inzwischen mehr dieser Einrichtungen als im restlichen Europa - oder sogar in Las Vegas.
The live-for-the-moment mentality of hedonism and greed that they have encouraged is embodied in Moscow's casinos, of which there are more than in the rest of Europe - or, for that matter, Las Vegas.
Auf der anderen Seite sind uns die Ukrainer in ihrer Kultur und Mentalität sehr nahe.
Ukrainians, on the other hand, are close to us in their culture and mentality.

Suchen Sie vielleicht...?