Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Maske Deutsch

Übersetzungen Maske ins Englische

Wie sagt man Maske auf Englisch?

Sätze Maske ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Maske nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen.
No one will recognize her in this mask.
Die Welt ist ein großer Ball, auf dem jeder eine Maske trägt.
The world is a grand ball in which everyone wears a mask.
Tom kaufte sich eine Maske und einen Schnorchel, damit er mit seinen Freunden schnorcheln gehen konnte.
Tom bought a mask and a snorkel so he could go snorkeling with his friends.
Gib einem Menschen eine Maske, und er wird dir die Wahrheit sagen.
Give a man a mask and he'll tell the truth.
Tom hat eine Maske an.
Tom is wearing a mask.
Tom hat eine Maske auf.
Tom is wearing a mask.
Tom trägt eine Maske.
Tom is wearing a mask.
Die Maske der Nacht liegt auf meinem Gesicht, sonst würde meine glühende Wange dir zeigen, wie beschämt ich bin.
Thou know'st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Du weißt, die Maske der Nacht deckt mein Gesicht, sonst würde ein jungfräuliches Erröten meine Wange färben.
Thou know'st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Wer ist der Typ mit der Maske?
Who's the guy in the mask?
Tom trug eine Maske, um seine Identität zu verbergen.
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
Er trug eine Maske.
He was wearing a mask.
Er hatte eine Maske auf.
He was wearing a mask.

Filmuntertitel

Wer war der Mann hinter der Maske?
Let's see who's hiding behind this mask.
Legen Sie die Maske ab.
Unmask yourself.
Doch lasst mich blicken durch Eure Maske, ob hell sind Eure Augen oder trübe.
But let me peep at your face to see whether your eyes are bright or dull.
Meine liebe Christine Du bist in keiner Gefahr solange du meine Maske nicht berührst.
My dear Christine You are in no peril as long as you do not touch my mask.
Zeigen Sie mir erst ihr Gesicht ohne Maske.
Let me first see your face without the mask.
Nach seinem Erfolg mit Frankenstein sowie mit Die Maske des Fu-Manchu und Die Mumie betrachtete Universal Karloff als ausgemachten Star und sah ihn für die Rolle des Unsichtbaren vor.
After his success in Frankenstein, and to a lesser extent, The Mask of Fu Manchu, on loan to MGM, and The Mummy, back at his home studio, Universal regarded him as a full-fledged star, and all along had planned for him to do The Invisible Man.
Als Sie erreicht hatten, was Sie wollten, da fiel die Maske. Da zeigten Sie Ihr Gesicht.
And when you had made sure of her, you began to break her.
Wieso legst du deine Maske nicht ab?
Why don't you take off your mask?
Mach schon, nimm die Maske ab.
Come on now, take off your mask!
Es ist wie eine Maske.
It's like hiding behind a mask.
Sie tragen eine Maske, seit wir Sie trafen.
You've been wearing a mask ever since we met you.
Warum nicht mal die Maske absetzen?
Why not take your mask off for once?
Ich lasse meine Maske fallen.
I'll let my hair down.
Ich möchte meinen Text lesen, die Kostüme und die Maske sehen.
I need time to study my lines, to choose my costume and make-up.

Nachrichten und Publizistik

Machtübernahme durch die Prätorianer: Die Volksbefreiungsarmee herrscht hinter einer zivilen Maske und hat gemeinsam mit ihr treu ergebenen Regierungsvertretern zunehmend das Sagen.
Praetorian takeover: The People's Liberation Army rules from behind a civilian mask, increasingly calling the shots with government officials, who are beholden to it.
Ihm zufolge wäre nichts gefährlicher als in einer Frage, die unter der Maske der politischen Korrektheit brodelt, künstliches Schweigen zu gebieten.
According to him, nothing would be more dangerous than to impose an artificial silence on a question that is boiling under the mask of political correctness.
Wie in der Sowjetzeit verbirgt die diktatorische Maske die wirtschaftliche und politische Instabilität des Systems.
As in the Soviet era, the dictatorial mask disguises the system's economic and political fragility.

Suchen Sie vielleicht...?