Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Mündung Deutsch

Übersetzungen Mündung ins Englische

Wie sagt man Mündung auf Englisch?

Sätze Mündung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Mündung nach Englisch?

Filmuntertitel

Wie hieß doch noch diese Mündung?
You don't? What was the name of that grove?
Jetzt gerade sollte sie vor der Mündung von Korsfjord sein.
At this moment, she should be off the mouth of Korsfjord.
Derjenige fängt an, auf den die Mündung zeigt.
Whoever the barrel points at begins.
Und jetzt nordöstlich die Küste entlang. Da muss die Mündung der Seine sein.
Now, turn northeast along the coast, find the mouth of the Seine River.
Die Mündung vor Augen,...wenn dir Schnelligkeit nichts nützt?
Lookin' down the barrel of a gun where your fast draw won't do you any good, huh?
Er hielt die Waffe in meine Richtung, aber mit der Mündung nach unten.
He was holding the gun in my direction, but the muzzle was low.
An der Mündung des Tals. am Fuße der Klippen.
At the mouth of the valley. against the cliffs.
Panten, Kurs auf die Mündung des Flusses Liliane.
Panten, we're moving into the mouth of the Liliana river.
Kalkutta liegt an der Mündung.
Calcutta lies at the mouth.
Kalkutta liegt an der Mündung des Ganges.
Calcutta lies at the mouth of River Ganges.
Die Mündung ist zu kurz.
The casing's too short.
An der Mündung der beiden Flüsse ist bestimmt eine Flusspferdherde.
Instinctively, Ethel knows that where that stream joins the river, - there's bound to be a herd.
Die Mündung ist verstopft.
The barrel's clogged with mud.
Höher, unter die Mündung!
Aim higher, men, higher! Faster, Yevstigneyev!

Suchen Sie vielleicht...?