Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kreuzung Deutsch

Übersetzungen Kreuzung ins Englische

Wie sagt man Kreuzung auf Englisch?

Sätze Kreuzung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kreuzung nach Englisch?

Einfache Sätze

Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Turn right at the crossroad.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Turn right at the intersection.
Gehen Sie etwa einhundert Meter die Straße geradeaus, dann kommen Sie an die Kreuzung dreier Straßen.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.
When we came to the crossroads our cab slowed down.
Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.
The accident happened at that crossing.
Wie heißt diese Kreuzung?
What's the name of this intersection?
Was geschah an der Kreuzung?
What happened at that crossing?
Die Kreuzung, wo der Unfall geschah, ist hier in der Nähe.
The crossroads where the accident happened is near here.
Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.
The accident took place near that intersection.
Fahre zur nächsten Kreuzung und biege links ab.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Fahren Sie zur nächsten Kreuzung und biegen Sie links ab.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
An der nächsten Kreuzung rechts!
Turn right at the next intersection.
Jostabeeren sind ein Kreuzung aus schwarzen Johannisbeeren und Stachelbeeren und mindestens genauso lecker wie unbekannt.
Jostaberries are a hybrid cross of blackcurrant with gooseberry, and they're at least as tasty as they're unknown.

Filmuntertitel

Und willst Du der der Finsternis Lord daß dir helfe und Dir gebe alle Macht und Herrlichkleit der Welt so gehe an einen Kreuzung und rufe Ihn an dreymal.
And if thou would summon the Prince of Darkness to aid thee and give thee all the might and glory of the world, go to a crossroad and call on him three times.
Früher dachten die Jäger, es sei eine Kreuzung aus Giraffe und Zebra.
The old-time hunters used to think it was a cross between a giraffe and a zebra.
Wir treffen uns an der Kreuzung!
We'll meet at the crossroads, and no double-crossing!
An einer Kreuzung dort hinten könnte ein Auto über die Farbtropfen gefahren sein, etwas davon mit den Reifen aufgenommen haben und eine falsche Spur hinterlassen haben.
At a crossroad back there a car might have gone over the spots of paint, picked some up on the tires and left this false trail.
Auf steilem Felshügel steht das Haus der ersten tibetischen Menschen, die, wie die Sage erzählt, aus einer Kreuzung von Affe und Teufelin entstanden.
On an arduous cliff hill there can be found a house from the earliest Tibetan people. As the legend goes there lived a creature by the cross breeding of an ape and a devil-woman.
Das hier ist die Kreuzung.
This is the corner right here, Mr. Neff.
Zur Kreuzung Post und Fillmore.
Post and Fillmore.
Muss bald die Kreuzung da sein.
The junction must be coming up.
Und an der Kreuzung, wohin da, Hintze?
Which way at the junction, Hintze?
Zurück zur Kreuzung!
Turn around. Back to that crossroad. That's where they went.
Aber mir wurde klar, dass ich an einer gefährlichen Kreuzung stand und hab mich für einen anderen Weg entscheiden und diesen Job angenommen.
But I realized I'd hit a dangerous crossroads, deliberately chose another way, and got myself this job.
Aber ich kannte mal einen, der hieß Five Points. Nach der Kreuzung im Temple District.
But, come to think of it, I knew a man once they called Five Points. after that corner in the Temple district where all the streets come together.
Warum fährst du nicht an der nächsten Kreuzung Richtung Süden?
At the next intersection, why don't you turn south?
Wir holen euch wahrscheinlich an der Errad-Kreuzung ein.
We'll probably catch up with you at Errad Crossing.

Nachrichten und Publizistik

Sie können betrunken Auto fahren, die Geschwindigkeitsbeschränkung missachten, bei Rot über die Kreuzung fahren - vorausgesetzt sie haben einen Ben Franklin für die Polizei dabei.
You can drive drunk, speed, ignore red lights - provided Ben Franklin is there to be given to the police.
Reis ist ein Selbstbestäuber, daher ist das Auskreuzen - also die Kreuzung mit anderen Reissorten - praktisch unmöglich.
Rice is self-pollinating, so out-crossing - interbreeding with other rice varieties - is virtually impossible.

Suchen Sie vielleicht...?