Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kram Deutsch

Übersetzungen Kram ins Englische

Wie sagt man Kram auf Englisch?

Sätze Kram ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kram nach Englisch?

Einfache Sätze

Kümmere dich um deinen Kram.
Mind your own business.
Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Tend to your own affairs.
Schluss jetzt, sende den ganzen Kram an mein Mobiltelefon.
Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Das passt mir gar nicht in den Kram.
That's the last thing I want.
Tom möchte wissen, was er mit dem ganzen Kram machen soll, den du in seiner Garage stehen gelassen hast.
Tom wants to know what to do with all the stuff you left in his garage.
Deine Handtasche ist voller Kram.
You carry too much stuff in your purse.
Benutzt du all diesen Kram?
Do you use all this stuff?
Ich mach so einen Kram nicht.
I don't do stuff like that.
Tom ist weg und macht seinen eigenen Kram.
Tom is off doing his own thing.
Kümmert Tom sich jetzt nicht um diesen ganzen Kram?
Doesn't Tom take care of all this stuff now?

Filmuntertitel

Kümmere dich um deinen eigenen Kram!
Why don't you mind your own business?
Kümmern Sie sich um Ihren Kram.
You mind your own business.
Das ist mein Kram.
This is my business.
Captain Harvey, kümmern Sie sich um Ihren eigenen Kram.
Captain Harvey, if I were you, ld mind my own business.
Was ist das für ein Piwi-Kram, für den du mein Geld ausgibst?
What is this Pee Wee business you've been spending all my money on?
Kümmer dich um deinen Kram! Sieh nach, ob du einen Kunden hast.
Go take care of your torpedo boat.
Lassen Sie mich mit dem Kram in Ruhe.
Do you feel no remorse, Liliom?
Von nun an kümmere dich um deinen eigenen Kram!
Listen, tumbleweed, from now on, you mind your own business.
Aber bei der momentanen Lage, in der sich keiner um seinen eigenen Kram kümmert, weiß man nie so genau.
But as the situation is at the moment, with nobody minding his own business you never can tell what may happen.
Haben Sie den Kram in der Zeitung gesehen?
Did you see all this stuff in the paper?
Kümmere dich um deinen Kram.
Mind your own business.
Um zu entfliehen, musste ich diesen lächerlichen Kram anziehen.
I had to get into these ridiculous clothes in order to escape.
Du bist schlau genug, dich um deinen eigenen Kram zu kümmern.
You're the kind of gal that's smart enough to mind her own business.
Euer Kram widert mich an.
That business disgusts me.

Nachrichten und Publizistik

Und wo sollen die Ressourcen zur Herstellung von all dem Kram herkommen, den diese neuen Verbraucher kaufen werden?
And where will the resources come from to manufacture all the stuff these new consumers will buy?

Suchen Sie vielleicht...?

Kracher | kra | kraft | kraal | Krad | Kraam | krab | Krach | Krabs | Krabi | kraalhead | Krabbe