Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kram Deutsch

Übersetzungen Kram ins Tschechische

Wie sagt man Kram auf Tschechisch?

Kram Deutsch » Tschechisch

záležitost krám haraburdí

Sätze Kram ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kram nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Kümmere dich um deinen eigenen Kram!
Starej se o sebe.
Aber bei der momentanen Lage, in der sich keiner um seinen eigenen Kram kümmert, weiß man nie so genau.
Ale když dnes kdekdo strká nos do cizích záležitostí, kdoví, co se může stát.
Haben Sie den Kram in der Zeitung gesehen?
Viděl jste noviny?
Um zu entfliehen, musste ich diesen lächerlichen Kram anziehen.
Musel jsem si vzít ty směšné šaty, abych jim utekl.
Du bist schlau genug, dich um deinen eigenen Kram zu kümmern.
Jsi dost chytrá na to, aby ses starala o své věci.
Der mich nur besucht, wenn es ihm in den Kram passt, ab und zu, wie ein Tourist.
Přijde si, jen když se mu zachce. Když náladu. Občas.
Wie die mit dem ganzen Kram auch noch reiten können, ist mir ein Rätsel.
Jak s tímto vším umějí zacházet a ještě řídit koně, to je nad chápání.
Wir sollten uns lieber um unseren Kram kümmern.
Jsme blázni. Vraťme se každý domů a starejme se o své.
Bring diesen Kram zurück zum Washington Square, wo du ihn her hast!
Odnes tenhle odpad zpátky na Washington Square, kde jsi ho sebral.
Sie können den Kram verkaufen. Zum Besten der Truppenkasse.
Prodejte všechny tyhle krámy a peníze dejte na vojenský fond.
Dann sagt sie ja, und dann erzählst du ihr den anderen Kram und sie dir ihren.
Ona bude souhlasit, a pak se svěříš s tou svou lapálií, a ona zase s tou svou.
Könnt Ihr auch diesen gewichtigen Kram in Papier verwandeln?
Můžete tedy proměnit tyto těžké krámy na dopis?
Kaputt und sperrig. Einen Fünfer für den ganzen Kram gebe ich Ihnen.
Pět korun za všechno.
Dieser Kram mit der weiblichen Intuition verkauft Magazine. Aber in der Realität ist es ein Märchen.
Ženská intuice sice pomáhá prodávat časopisy, ale v reálném životě je to pořád jen pohádka.

Nachrichten und Publizistik

Manche tun diese Strategie mit dem Argument ab, dass Länder so lediglich den Kram anderer Leute zusammenbauen würden.
Někteří tuto strategii zavrhují a tvrdí, že země pak pouze montují cizí výrobky.

Suchen Sie vielleicht...?