Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kalb Deutsch

Übersetzungen Kalb ins Englische

Wie sagt man Kalb auf Englisch?

Sätze Kalb ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kalb nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Kuh hat ein zweiköpfiges Kalb geworfen.
The cow gave birth to a calf with two heads.
Nimm eine Axt und enthaupte das Kalb mit einem Streich. Mit einem zweiten spalte ihm den Schädel, und du wirst in seinem Gehirne eine hellrote Kugel finden. Die bringe mir!
Take an axe, and cut off the head of the calf with one blow. With a second, split its head in two, and in its brain you will see a bright red ball. Bring that to me.
Mit einem Axtstreich tötete er das Kalb und spaltete ihm mit einem zweiten das Gehirn.
With one blow of the axe, he killed the calf, and with the second split its brain.

Filmuntertitel

Er glotzt wie ein abgestochenes Kalb.
With those goo goo eyes of his.
Sicher, ein Kalb ist besser als keine Kuh, aber jetzt ist keine Zeit für Sprüche.
I know, heifer cow is better than none. but this is no time for puns.
Oder vielleicht mochte er kein Kalb.
Or maybe he doesn't like veal.
Wenn Mr Halton noch mal kommt, kein Kalb.
If Mr Halton should come again, no veal.
Du bist so schwach wie ein neugeborenes Kalb.
You're as weak as a newborn colt.
Sie haben Beine wie ein Fohlen und ich wie ein Kalb.
You with your legs like a colt and mine like a calf.
Nun, ich litt an dem Wahn, dass ich ein unbeschwerter Mann bin. der für das Mastkalb nach Hause zurückkehrt, und merke nun, ich bin das gemästete Kalb.
Well, I was laboring under the delusion that I was a carefree man. returning home for the fatted calf, and now I realize I am the fatted calf.
Es war brutal von ihm, ein so kapitales Kalb umzubringen.
It was a brute part of him to kill so capital a calf there.
Schauen Sie nicht wie ein Kalb.
Pardon me, my sweet child.
Bar-V Ranch, ein Kalb.
Bar-VRanch, one calf.
Wurde vom Kalb getrennt.
Got separated somehow.
Woher wissen Sie, dass das Kalb nicht mir gehört?
How do you know this one doesn't belong to me?
Es ist dieses Kalb.
It's that calf again.
Noch ist Eduard ein hübsches kleines Kalb, aber der Bauer sagte neulich, später würde er sicher einmal ein großer Ochse werden.
Edward is still a pretty little calf, but the farmer told me recently that he'll surely grow up to be a big ox.

Suchen Sie vielleicht...?