Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

impuls Englisch

Übersetzungen impuls Übersetzung

Wie übersetze ich impuls aus Englisch?

impuls Englisch » Deutsch

Anstoß

Impuls Deutsch

Übersetzungen impuls ins Englische

Wie sagt man impuls auf Englisch?

impuls Deutsch » Englisch

momentum

Sätze impuls ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich impuls nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Impuls ist definiert als das Produkt der Masse eines Objektes mit dessen Geschwindigkeit.
Momentum is defined to be the mass of an object multiplied by the velocity of the object.

Filmuntertitel

Ich handle aus momentaner Eingebung, aus reinem Impuls.
I act on the spur of the moment. I act on impulse.
Was für ein Impuls?
Excuse me.
Ich akzeptiere einen natürlichen Impuls, den alle Menschen haben.
I acknowledge the existence of a natural impulse common to all.
Was kann ich denn tun, um diesen Impuls in Ihnen zu wecken?
What can I possibly do to encourage such an impulse in you?
Ich hätte nicht kommen sollen. Es war ein dummer Impuls.
I probably shouldn't have come, it was a silly impulse.
Den ganzen Abend spüre ich einen schrecklichen Impuls.
All night I've had a terrible impulse to do something.
Widersteh keinem Impuls, Sabrina, besonders, wenn er schrecklich ist.
Never resist an impulse, Sabrina, especially if it's terrible.
Die Inspiration kam aus einem halbvergessenen Impuls heraus. Es entstand aus Gefühlen und nahm Gestalt an durch die Wirklichkeit meiner Fingerspitzen. - Sam.
It was conceived out of memory and half-forgotten impulse and it emerged from the shadows of abstract emotions until it was born, full-grown from the mechanical realities of my fingertips.
Unsere besten elektronischen Geräte haben keinen einzigen Impuls während Dr. Merrinoes Kontakt aus dem All aufgefangen. Was bedeutet das für uns?
Our best electronic devices failed to detect a single impulse from space during Dr. Merrinoe's contact, so where does that leave us?
Wurde je ein unwiderstehlicher Impuls als Unzurechnungsfähigkeit akzeptiert?
You ever heard of a Michigan court accepting irresistible impulse as insanity?
Das Oberste Gericht Michigan ließ einen unwiderstehlichen Impuls gelten.
Why, the Michigan Supreme Court did accept irresistible impulse, Parn.
Wir müssen eine Jury überzeugen, dass unser Klient einem unwiderstehlichen Impuls folgte.
We've got to convince a jury that our client was irresistibly impulsed.
Ein Mann, den ein solch unwiderstehlicher Impuls beherrscht, würde der. seinen Nachbarn um Rat fragen oder die Polizei zur Hilfe rufen?
A man in the grip of irresistible impulse, would he be likely to go to his neighbour for advice, or call up the police to come to his aid?
Es wurde ausgesagt, dass dissoziative Reaktion oder unwiderstehlicher Impuls. unter Soldaten im Kampf nicht ungewöhnlich sind.
It's been stated that dissociative reaction or irresistible impulse is not uncommon among soldiers in combat.

Nachrichten und Publizistik

Ihre - angesichts der Behandlung von Frauen in traditionellen muslimischen Gesellschaften verständliche - Sehnsucht nach Veränderung scheint eine der wichtigsten Antriebskräfte für den revolutionären Impuls in Tunesien und Ägypten gewesen zu sein.
Their appetite for change - understandable, given the treatment of women in traditional Muslim societies - appears to be one of the main causes underlying the force of the revolutionary impulse in Tunisia and Egypt.
Allerdings sind die durchschnittlichen Wachstumsraten des BIP in den neuen Mitgliedsländern zweimal so hoch wie in den ursprünglichen Mitgliedsländern und das kann ein willkommener Impuls für stagnierende Arbeitsmärkte und lahme Volkswirtschaften sein.
But average GDP growth rates in the new members are twice as high as in the original members, and this can provide a welcome stimulus to stagnant labor markets and sluggish economies.
Aber Isolationismus ist noch nicht einmal der destruktivste Impuls Amerikas.
Yet isolationism is not America's most destructive impulse.
Aber dieses Mal ist der isolationistische Impuls aus beiden Lagern auf vielleicht noch nie da gewesene Weise auf die Haushaltssituation zurückzuführen.
But this time, as perhaps never before, a bipartisan isolationist impulse is being driven by the budget.
Wenn man Myanmar einen ähnlichen Impuls verleihen könnte, würden sowohl die Menschen des Landes als auch die ganze Welt profitieren.
If a similar impulse could be implanted into Myanmar, both its people and the world would benefit.
In diesem Fall wird der Dollar fallen, und der wirtschaftliche Impuls durch die amerikanische Importnachfrage kommt zum Erliegen.
When that happens, the dollar will fall and the stimulus provided to the world by America's demand for imports will come to an end.
Diesmal allerdings wird der ohnehin schwache Impuls für die Wirtschaft noch durch die Mängel im Wirtschaftsprogramm von Präsident Bush abgeschwächt.
But this time, slow stimulus is amplified by failures in the design of the Bush economic program.
Der Impuls, den gordischen Knoten der Schulden einfach durch eine Insolvenz zu durchschlagen, ist viel stärker, wenn die Gläubiger weit entfernt und unbekannt sind.
The impulse simply to cut the Gordian knot of debt by defaulting on it is much stronger when creditors are remote and unknown.
Es gab Hinweise darauf, dass dieser Impuls immer noch vorhanden ist - darunter vor allem das Nuklearabkommen mit dem Iran - aber er reicht für die Bewältigung der weltweiten Herausforderungen nicht aus.
There have been hints that this impulse still exists - notably, the Iranian nuclear deal - but they remain inadequate to the challenges confronting the world.
Dies ist ein schwieriger Übergang, bei dem viele Länder den Impuls verloren haben, weil kein Strukturwandel vollzogen wurde.
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall.
Die eigene Bevölkerung wäre vor den Problemen des Westens geschützt und auf globaler Ebene wäre ein Impuls gegen die weltweit schlechter werdenden Konjunkturaussichten gegeben.
This would shield their populations from the West's problems and, at the global level, provide a counter-impetus to the deteriorating global outlook.
Der Sozialist Bernie Sanders und der Plutokrat Donald Trump befriedigen beide so ziemlich denselben Impuls.
Bernie Sanders the socialist and Donald Trump the plutocrat are addressing much the same impulse.
Die Zustimmung der Türkei zu einem Fahrplan für eine EU-Vollmitgliedschaft hat ebenfalls einen starken Impuls geschaffen, schmerzhafte Reformen durchzusetzen.
Turkey's adoption of a road map for full membership in the EU also created a strong impulse to follow through on painful reforms.
In anderen Bereichen, z. B. in der Wissenschaft und Industrie, trifft der Impuls, der Welt die eigenen Ansichten aufzuzwingen, auf den Widerstand der äußeren Wirklichkeit.
In other areas, such as science and industry, the impulse to impose one's views on the world encounters the resistance of external reality.

Suchen Sie vielleicht...?