Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hochgefühl Deutsch

Übersetzungen Hochgefühl ins Englische

Wie sagt man Hochgefühl auf Englisch?

Hochgefühl Deutsch » Englisch

euphoria elation

Sätze Hochgefühl ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hochgefühl nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine höchst berauschende Reaktion, ein seltsames Hochgefühl.
A high heady reaction, a strange exhilaration.
Spüren Sie auch ein Hochgefühl?
Do you experience a sort of exhilaration?
Man steht dort, wartet auf das Hochgefühl, aber vergeblich.
You stand there, waiting for the rush of exhilaration, but it doesn't come.
Man kalkuliert sorgfältig das Risiko, aber es gibt immer noch ein gewisses Hochgefühl beim Risiko.
No matter how carefully one computes the odds of success, there is still a certain exhilaration in the risk.
Und in diesem Hochgefühl, ich meine, dieser Freude. Da sind wir weggerannt! Ja.
Sort of got rather happy about it, and, uh. ran off in high spirits.
Ist die Fantasie wirklich geworden, bekommen sie ein Hochgefühl.
Power-control killers usually fantasize about their actions.
Es ist ganz irre, ein unglaubliches Hochgefühl.
It's a high, it's an incredible high.
Ist dies der Fall,...kehrt ein Serienmörder oft an einen früheren Tatort zurück,...um das Hochgefühl wiederzuerlangen.
When this occurs. a serial killer may return to the site of a previous murder. hoping to recapture the emotional high.
Es gibt nur einen Ort auf der Welt, wo ich noch so ein Hochgefühl verspüre.
There's only one other place in life where I feel this kind of exhilaration.
Es war so ein Hochgefühl.
It was such a rush.
Du weißt schon, dieses Hochgefühl im Kopf, das dir den Atem nimmt und dein Herz springen lässt.
You know, that headlong spiral that steals your breath and stops your heart.
Aber wenn, dann ist es ein Hochgefühl.
If it is, it's the best feeling in the world.
Euphorie, Hochgefühl. Übermäßiges Selbstvertrauen. Das ist. eine Hypoxie.
It's. euphoria, elation. overconfidence, it's. hypoxia.
Wir gehen in die Medizin für den Kick, für das Hochgefühl, für den Ritt.
We go into medicine for the rush, for the high, for the ride.

Nachrichten und Publizistik

Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
For the moment, extreme nationalists and Milosevic supporters may feel triumphant.
Nun aber geht das erste Hochgefühl langsam zu Ende.
But the honeymoon period is coming to an end.

Suchen Sie vielleicht...?