Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hauptstadt Deutsch

Übersetzungen Hauptstadt ins Englische

Wie sagt man Hauptstadt auf Englisch?

Sätze Hauptstadt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hauptstadt nach Englisch?

Einfache Sätze

Kioto war die einstige Hauptstadt Japans.
Kyoto was the former capital of Japan.
London, die Hauptstadt Englands, liegt an der Themse.
London, the capital of England, is on the Thames.
Welche Stadt ist die Hauptstadt der USA, Washington oder New York?
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
London ist die Hauptstadt von England.
London is the capital of England.
London ist die Hauptstadt Englands.
London is the capital of England.
Lansing ist die Hauptstadt des Staates Michigan.
Lansing is the state capital of Michigan.
Lansing ist die Hauptstadt von Michigan.
Lansing is the state capital of Michigan.
Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.
Bern is the capital of Switzerland.
Kennst du die Hauptstadt von Belgien?
Do you know the capital of Belgium?
Die Hauptstadt von Brasilien ist Brasilia.
The capital of Brazil is Brasilia.
Die Hauptstadt von Brasilien ist Brasília.
The capital of Brazil is Brasilia.
Phoenix ist die Hauptstadt von Arizona.
Phoenix is the capital of Arizona.
Was ist die Hauptstadt von Finnland?
What's the capital city of Finland?
Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
Paris is the capital of France.

Filmuntertitel

Einen Monat später trifft Mr. West eines Morgens in der Hauptstadt der Bolschewiki ein.
One morning, a month later, Mr. West arrived in the Bolshevik capital.
Hauptstadt von Nebraska?
What's the capital of Nebraska?
Winnipeg, drittgrößte Stadt Kanadas und Hauptstadt von Manitoba.
Winnipeg, the third city of Canada and the capital of Manitoba.
Einer der wichtigsten Akteure auf der politischen Bühne unserer Hauptstadt London.
He is now one of the foremost figures. in the diplomatic political world in the great city of London.
Der Angriff auf die Hauptstadt ist fehlgeschlagen.
The attack on the capital failed.
Hier stand einst eine Hauptstadt!
A capital used to stand here once!
Wenn wir den in der Hauptstadt loslassen.
Turned loose in our nation's capital. Yes.
Wir erwarten Sie in der Hauptstadt.
Herring and I will be waiting at the capital.
Rozanski und Poznanski, wir sind in Warschau, der Hauptstadt Polens.
We're in Warsaw, the capital of Poland.
Die geheimnisvolle heilige Hauptstadt Lhasa.
The mysterious capital Lhasa.
Von dieser Steppe brach König Songtsen Gampo auf, um dem neuen lamaistischen Glauben in Lhasa eine neue Hauptstadt zu gründen.
The king Songsten Gampo roamed the plains in order to fund a new capital in Lhasa for the new Lamaistic religion.
Arm und bedürfnislos wie das ganze tibetische Volk ist auch die Bevölkerung der Hauptstadt.
Poor but undemanding, as most people in Tibet, are the inhabitants of Lhasa.
In prächtiger Parade ziehen sie jetzt mit ihrem Heer durch die Straßen der Hauptstadt.
A glorious parade of crowds and soldiers now march through the streets of the capital.
Er fällt seine Todesurteile im Hradzin, der Burg über dem alten Prag, der Hauptstadt der unglücklichen, aber ungeschlagenen Tschechoslowakei.
His Excellency, the Reich Protector, will arrive shortly.

Nachrichten und Publizistik

Wird es immer noch die Hauptstadt eines Landes sein, dessen Bürger in eine trostlose Zukunft blicken und dessen Politiker den Kontakt zur Wählerschaft vollkommen verloren haben?
Will it still be the capital of a country whose citizens view the future bleakly and whose politicians have totally lost touch with the electorate?
Noch wichtiger ist der Umstand, dass Meles Addis Abeba als Heimat der Afrikanischen Union etablierte und als die Hauptstadt, wo die gravierendsten Probleme Afrikas in pragmatischer Weise und unbelastet von kolonialem Groll diskutiert werden konnten.
More important, Meles put Addis Ababa on the map as the home of the African Union, and as a capital where Africa's worst problems could be discussed in a pragmatic manner, unburdened by colonial grudges.
Obwohl Wangari in der Hauptstadt Kenias lebt, kann sie jedes Jahr mehrere hundert Dollar Gewinn mit dem Verkauf von Agrarprodukten erzielen, welche sie mithilfe von Verwandten anbaut.
Even though Wangari lives in Kenya's capital, she is able to reap hundreds of dollars a year in profit from cash crops grown with the help of relatives.
Paris ist noch immer die Hauptstadt der Welt, falls jemand Zweifel hatte - oder jedenfalls schien es so für eine Nacht.
Paris, in case anyone had any lingering doubts, remains the capital of the world - or so it seemed for a night.
Im Jahre 2006 ließ die Einnahme der somalischen Hauptstadt Mogadischu durch die Union der Islamischen Gerichtshöfe das Schreckgespenst eines Gottesstaates aufkommen.
In 2006, the capture of Somalia's capital, Mogadishu, by the Islamic Courts raised the specter of a jihadist state.
Der Verhandlungsstil der iranischen Vertreter kann ähnlich ermüdend und verwirrend sein wie die iranische Hauptstadt.
Furthermore, Iran's negotiating style, like its capital city, can be both fatiguing and confusing.
Doch solche Ziele sind nur sinnvoll, wenn die Partner eines fragilen Staaten akzeptieren, dass die Steuerung von einer Hauptstadt wie Juba aus übernommen wird und nicht von ihren eigenen Behörden.
But such goals are meaningful only if a fragile state's partners are ready to accept the lead from a capital like Juba rather than from their own headquarters.
Brüssel, die Hauptstadt der Europäischen Union, steht für alles, was Populisten vom linken oder rechten Rand hassen.
Brussels, the capital of the European Union, stands for everything populists, whether left or right, hate.
Es war eine weitere dringende Reise in eine vom Krieg zerrüttete Hauptstadt, die Ban im Rahmen seiner regulären Pflichten als oberster Vertreter der UNO unternahm, um den Frieden zu erhalten und die globale Harmonie wiederherzustellen.
This was another urgent trip by Ban to a war-torn capital, as part of his regular duties as the UN's chief representative, seeking to uphold peace and restore global comity.
ANTALYA - Der jüngste Putschversuch in Libyen unter der Führung von General Khalifa Hiftar hat endlich die Illusion zerstört, die dysfunktionelle Zentralregierung, deren Macht auf die Hauptstadt Tripolis beschränkt ist, könne effektiv regieren.
ANTALYA - The recent coup attempt in Libya, led by General Khalifa Hiftar, has finally pierced the illusion that the country's dysfunctional central government, whose power is limited to the capital, Tripoli, can rule effectively.
Im Jahre 1864 nahm der Kaiser von Abessinien in der damaligen Hauptstadt des Landes, Magdala, den britischen Konsul sowie einige Missionare als Geisel.
In 1864, the Emperor of Abyssinia took hostage the British consul, together with some missionaries, in the country's then-capital, Magdala.
Nach dreimonatigem Marsch durch die Berge erreichten die Briten Magdala, befreiten die Geiseln und brannten die Hauptstadt völlig nieder.
After a three-month journey through the mountains, the British reached Magdala, released the hostages, and burned the capital to the ground.
KOPENHAGEN - Die dänische Hauptstadt Kopenhagen möchte bis 2025 die erste CO2-neutrale Stadt der Welt werden.
COPENHAGEN - Copenhagen, Denmark's capital, wants to be the world's first CO2-neutral city by 2025.
Ein System einer gemeinsamen oder internationalen Souveränität für die heiligen Orte in Jerusalem und die Teilung der Stadt, so dass sie zur Hauptstadt zweier Staaten werden kann.
Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.

Suchen Sie vielleicht...?